Bir gece geri geldi (Volvió una noche)

Turkish translation

Bir gece geri geldi

Bir gece geri geldi, onu beklemiyordum
yüzü o kadar çok kaygılıydı ki
ona anımsatmaya korktum
suçunu ve kabalığını
Bana sakince " Eğer beni bağışlarsan
o zamanlar geri gelebilir
yaşamımızın ilkbaharı
göreceksin herkes bize gülümseyecek" dedi
 
Yalan, yalan demek istedim ona
geçen zaman artık geri gelmez.
ve sana bağlı olan sevgim de
yalnızca bir hayal geçmişten
artık yeniden canlanamayacak.
 
Kızgınlığımı gizledim ve ona acıdım.
İri mavi gözlei açıldı,
söylenmemiş acımı hemen anladılar
yenik bir kadının yüz ifadesiyle
"Yaşam bu işte" dedi ve onu bir daha görmedim...
 
Bir gece geri geldi, asla unutmayacağım
üzgün ve solgun bir bakışla
öyle ki korktum o hayaletten
gençliğimde delisi olduğum.
 
sessizce gitti hiç yakınmadan
bir ayna aradım ve kendime bakmak istedim.
Kaç kış geçmişti alnımdan
o da bana acımıştı.
 
Yalan, yalan demek istedim ona
geçen zaman artık geri gelmez.
ve sana bağlı olan sevgim de
yalnızca bir hayal geçmişten
artık yeniden canlanamayacak.
 
Kızgınlığımı gizledim ve ona acıdım.
İri mavi gözlei açıldı,
söylenmemiş acımı hemen anladılar
yenik bir kadının yüz ifadesiyle
"Yaşam bu işte" dedi ve onu bir daha görmedim...
 
Submitted by celalkabadayi on Fri, 10/03/2017 - 18:06
Spanish

Volvió una noche

videoem: 
More translations of "Volvió una noche"
Spanish → Turkish - celalkabadayi
Comments