Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Alfonsina Storni

    Voy a dormir → Italian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Voy a dormir

Dientes de flores, cofia de rocío,
manos de hierbas, tú, nodriza fina,
tenme prestas las sábanas terrosas
y el edredón de musgos escardados.
 
Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame.
Ponme una lámpara a la cabecera,
una constelación, la que te guste,
todas son buenas, bájala un poquito.
 
Déjame sola: oyes romper los brotes.
Te acuna un pie celeste desde arriba
y un pájaro te traza unos compases
 
para que olvides. Gracias... Ah, un encargo:
si él llama nuevamente por teléfono
le dices que no insista, que he salido.
 
Translation

Vado a dormire

Denti di fiori, culla di rugiada,
mani di erbe, e tu, nutrice fina,
preparami lenzuola della terra
e il copriletto cardoso dei muschi.
 
Nutrice mia, portami a letto, dormo.
Mettimi una lampada al capezzale,
una costellazione, quella che vuoi,
van bene tutte, abbassala un pochino.
 
Lasciami sola: si rompono i germogli,
ti dondola dall’alto un piè celeste
e un passero che traccia i suoi spartiti
 
per il tuo oblio. Grazie. Ah, ancora…
Se chiama lui, di nuovo, per telefono
digli che non insita. Sono già andata.
 
Alfonsina Storni: Top 3
Comments