Wszystko wyszło spod kontroli [ Vsio vyshlo iz-pod kontrolya (Всё вышло из-под контроля) ]

Russian

Vsio vyshlo iz-pod kontrolya (Всё вышло из-под контроля)

V kirpichnykh domakh nevysokikh
S nalyetom lyegkoy razrukhi
Zagadochno svetyatsya okna,
Donosyatsya smutnye zvuki.
I kazhetsya pochemu-to,
Chto tam veseley i tepley,
Chto tam nastoyashchie lyudi,
Privetlivey i rodney.
 
Vlekut nepreodolimo,
Paralizuyut volyu.
Proyti nevozmozhno mimo,
Vsye vyshlo iz-pod kontrolya.
 
Sverkayut vitriny i stendy,
Tam mumii na kartinkakh.
Bezhat' ot nikh v sekond-khendy
I na bloshinye rynki.
V izvilistykh pereulkakh,
Brodit', vybirat', prikasayas',
Podsvechniki i shkatulki,
I busy stoletnikh krasavits.
 
Vlekut nepreodolimo,
Paralizuyut volyu.
Proyti nevozmozhno mimo,
Vsye vyshlo iz-pod kontrolya.
 
Ne khochetsya zhestov effektnykh,
Komforta ili prestizha,
A iskrennikh otnosheniy,
Pust' uyazvimey, no blizhe.
Iz dushnogo tyeplogo mesta
Tyanut za nogi i ruki
Te, kto iz togo zhe testa,
Rodnye, druz'ya, podrugi.
 
Vlekut nepreodolimo,
Paralizuyut volyu.
Proyti nevozmozhno mimo,
Vsye vyshlo iz-pod kontrolya.
 
Transliteration submitted by Dogvillan on Wed, 20/06/2012 - 08:57
В кирпичных домах невысоких
С налётом лёгкой разрухи
Загадочно светятся окна,
Доносятся смутные звуки.
И кажется почему-то,
Что там веселей и теплей,
Что там настоящие люди,
Приветливей и родней.
 
Влекут непреодолимо,
Парализуют волю.
Пройти невозможно мимо,
Всё вышло из-под контроля.
 
Сверкают витрины и стенды,
Там мумии на картинках.
Бежать от них в секонд-хенды
И на блошиные рынки.
В извилистых переулках,
Бродить, выбирать, прикасаясь,
Подсвечники и шкатулки,
И бусы столетних красавиц.
 
Влекут непреодолимо,
Парализуют волю.
Пройти невозможно мимо,
Всё вышло из-под контроля.
 
Не хочется жестов эффектных,
Комфорта или престижа,
А искренних отношений,
Пусть уязвимей, но ближе.
Из душного тёплого места
Тянут за ноги и руки
Те, кто из того же теста,
Родные, друзья, подруги.
 
Влекут непреодолимо,
Парализуют волю.
Пройти невозможно мимо,
Всё вышло из-под контроля.
 
Submitted by Dogvillan on Thu, 03/05/2012 - 08:16
Last edited by Dogvillan on Tue, 12/08/2014 - 09:44
See video
Align paragraphs
Polish translation

Wszystko wyszło spod kontroli

W ceglanych domach niewysokich
Z nalotem lekkiego upadku
Zagadkowo świecą się okna,
Donoszą się niewyraźne dźwięki.
I zdaje się czemuś,
Że tam jest weselej i cieplej,
Że tam prawdziwi ludzie,
Życzliwiej i bliżej.
 
Pociągają nieodparcie,
Paraliżują wolę.
Przejść niemożliwie obok,
Wszystko wyszło spod kontroli.
 
Połyskują witryny i stojaki,
Tam mumie na obrazkach.
Biec od ich w second handy
I na pchli targi.
W krętych zaułkach
Włóczyć się, wybierać, dotykając,
Świeczniki i skrzynki,
I korale stuletnich piękności.
 
Pociągają nieodparcie,
Paraliżują wolę.
Przejść niemożliwie obok,
Wszystko wyszło spod kontroli.
 
Nie chce się gestów efekciarskich,
Komfortu czy prestiżu,
A szczerych stosunków,
Niechaj wrażliwiej, lecz bliżej.
Z dusznego ciepłego miejsca
Ciągną za nogi i ręce
Te, kto z tej samej mąki,
Krewni, przyjaciele, przyjaciółki.
 
Pociągają nieodparcie,
Paraliżują wolę.
Przejść niemożliwie obok,
Wszystko wyszło spod kontroli.
 
Submitted by Luciano on Tue, 10/07/2012 - 11:30
thanked 2 times
UserTime ago
Dogvillan4 years 2 weeks
Guests thanked 1 time
More translations of "Vsio vyshlo iz-pod kontrolya (Всё вышло из-под контроля)"
Russian → Polish - Luciano
Please help to translate "Vsio vyshlo iz-pod kontrolya (Всё вышло из-под контроля)"
Comments