Warum du?

Dutch

Waarom nou jij?

Als er iemand bij me wegging
Even slikken en weer doorgaan
Even woelen en gewoon weer opstaan
Het deed me weinig
Maar om jou ben ik verdrietig
Zonder jou ontzettend nietig
Je stem die in mijn hoofd blijft zitten
Mij geen moment met rust laat

En dat er mensen zijn die lachen
En dat er mensen zijn die dansen
En dat er mensen zijn die innig zoenen
Dat kan ik nu niet meer begrijpen

Ik voel alleen de pijn van 'god waar is ze'
Ik voel alleen de pijn van jou hier bij me missen
En ik kan er niet mee omgaan
Ik kan er echt niet meer mee omgaan

En ik zou wel willen smeken
Je op m'n knieën willen smeken
Als ik wist dat dat nog zin had
Maar de dagen worden weken
En de weken worden jaren

Dit gevecht kan ik niet winnen
Want jij zit veel te diep vanbinnen
Waarom nou jij
Waarom nou jij
Waarom nou jij
Waarom ben jij hier uit m'n leven
Waarom ben jij nou niet gebleven
Waarom wou jij me niets meer geven
Waarom ben jij vertrokken zonder reden

Ik hou je vast in mijn gedachte
Ik zie nog hoe je naar me lachte
Ik mis je lippen op de mijne
Een beeld dat nooit meer zal verdwijnen
Jouw hand niet meer in de mijne

Dus tel ik de lege lange dagen
Die zonder jou voorbijgaan
Met geen enkele hoop voor morgen
Geen hoop op wat dan ook
Maar jij...
Zul je soms nog aan me denken?
Ben ik soms toch nog een beetje bij je?
Ach laat maar...
'k Tel gewoon de lange dagen
'k Tel gewoon de lege lange dagen
Maar ik wil niet
Ik wil niet meer

Als er iemand bij me wegging
Even slikken en weer doorgaan
Even woelen en gewoon weer opstaan
Het deed me weinig
Maar om jou ben ik verdrietig
Zonder jou ontzettend nietig
Je stem die in m'n hoofd blijft zitten
Mij geen moment met rust laat

En dat er mensen zijn die lachen
En dat er mensen zijn die dansen
En dat er mensen zijn die innig zoenen
Dat kan ik nu niet meer begrijpen
Ik voel alleen de pijn van 'god waar is ze'
Ik voel alleen de pijn van jou hier bij me missen
En ik kan er niet mee omgaan
Ik kan er echt niet meer mee omgaan
Na na na na 7X

Try to align
German

Warum du?

Wenn jemand von mir fortging
Schluckte ich und fuhr wieder fort
Weinte nur ein bisschen und stand wieder auf
Es tat mir nicht so weh
Aber wegen dir bin ich traurig
Ohne dich ist nur Nichtigkeit um mich
Deine Stimme bleibt sitzen in meinem Kopf
Und lässt mich nie in Ruhe

Und es gibt Menschen die lachen
Menschen die tanzen
Menschen, die sich ganz tief küssen
Das kann ich nicht mehr begreifen

Ich fühle nur den Schmerz von "Gott, wo ist sie?"
Ich fühle nur den Schmerz, dass du bei mir fehlst
Das kann ich nicht mehr tragen
Das kann ich wirklich nicht tragen

Wenn ich wüsste, dass das noch Sinn macht
Würde ich vor dir betteln
Würde ich auf den Knien betteln
Doch die Tage werden Wochen
Und die Wochen werden Jahre

Diesen Kampf kann ich nicht gewinnen
Weil du tief in meinem Herzen bist
Warum du
Warum du
Warum du
Warum bist du nicht mehr in meinem Leben?
Warum bist du nicht geblieben?
Warum wolltest du mir nichts mehr geben?
Warum hast du mich ohne Worte verlassen?

Ich halte dich fest in meinen Gedanken
Ich sehe noch, wie du mir lachst
Ich vermisse deine Lippen auf meinen
Ein Bild, das nicht verschwinden wird
Deine Hand ist nicht mehr in meiner Hand

Jetzt zähle ich die leere lange Tage
Die ohne dich vorübergehen
Ich habe keine Hoffnung auf morgen
Keine Hoffung auf etwas
Aber du..
Denkst du manchmal an mich?
Bin ich noch ein bisschen bei dir?
Doch zu spät...
Ich zähle einfach die lange Tage
Die lange leere Tage
Doch ich will nicht..
Ich will nicht mehr..

Wenn jemand von mir fortging
Schluckte ich und fuhr wieder fort
Weinte nur ein bisschen und stand wieder auf
Es tat mir nicht so weh
Aber wegen dir bin ich traurig
Ohne dich ist nur Nichtigkeit um mich
Deine Stimme bleibt sitzen in meinem Kopf
Und lässt mich nie in Ruhe

Und es gibt Menschen die lachen
Menschen die tanzen
Menschen, die sich ganz tief küssen
Das kann ich nicht mehr begreifen

Ich fühle nur den Schmerz von "Gott, wo ist sie?"
Ich fühle nur den Schmerz, dass du bei mir fehlst
Das kann ich nicht mehr tragen
Das kann ich wirklich nicht tragen

Submitted by dunkelheit on Sat, 25/02/2012 - 15:52
thanked 8 times
Guests thanked 8 times
0
Your rating: None
More translations of "Waarom nou jij?"
Dutch → German - dunkelheit
0
Comments