Rihanna - We Found love (French translation)

French translation

Nous Avons trouvé l'amour

Versions: #1#2
Des diamants jaunes à la lumière
Et nous sommes côte à côte
Comme ton ombre traverse la mienne
Ce qu'il faut pour prendre vie
 
Ainsi je me sens et ne peux pas le nier
Mais je dois laisser passer
 
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
 
Une lumière brille à travers une porte ouverte,
Je divise la vie et l'amour
Va-t-en car je ne veux plus de toi
Je sens des battements de coeur dans ma tête
 
Ainsi je me sens et ne peux pas le nier
Mais je dois laisser passer
 
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
 
Des diamants jaunes à la lumière
Et nous sommes cóte á cóte
Comme ton ombre traverse la mienne
Pour prendre vie
 
Submitted by ang on Sat, 24/12/2011 - 22:04
3
Your rating: None Average: 3 (2 votes)
English

We Found love

Rihanna: Top 3
See also
Comments
maëlstrom    Mon, 02/01/2012 - 01:29

This is a very good attempt but I'd like to put in a few corrections:

ang wrote:

Des diamants jaunes à la lumière
Et nous sommes côte à côte
Comme ton ombre traverse la mienne
Ce qu'il faut pour prendre vie

Ainsi je me sens et ne peux pas le nier
Mais je dois laisser passer

Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir

Une lumière brille à travers une porte ouverte,
Je divise la vie et l'amour
Va-t-en car je ne veux plus de toi
Je sens des battements de coeur dans ma tête

Ainsi je me sens et ne peux pas le nier
Mais je dois laisser passer

Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
Nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir
nous avons trouvé l'amour dans un endroit sans espoir

Des diamants jaunes à la lumière
Et nous sommes cóte á cóte
Comme ton ombre traverse la mienne
Pour prendre vie

ang    Mon, 02/01/2012 - 02:52

Tx so much maëlstrom ,I already fixed it tx for your help

maëlstrom    Mon, 02/01/2012 - 16:52

The "source lyrics" error has been fixed, you can edit the translation now Regular smile

ang    Mon, 02/01/2012 - 20:23

Wink smile tx again and again your so kind

Joutsenpoika    Tue, 24/02/2015 - 15:45

Si je peux juste corriger quelques petites choses :

Va-t'en* car je ne veux plus de toi / je n'ai plus besoin de toi

I will divide = Je diviserai (we can keep the future)

cœur*

Also, the capital letters aren't necessary in the title. Regular smile

Cłémeňt    Wed, 25/03/2015 - 14:43
2

Attention aux contre-sens