Ziad Bourji - Wen Baddak Trouh (وين بدك تروح) (English translation)

Arabic

Wen Baddak Trouh (وين بدك تروح)

وين بدك تروح تروح
وتتركني هلق
لوحدي بهاليل بهاليل
مش وقتا هلق
مش وقتا هلق
وين بدك تروح تروح
وتتركني هلق
لوحدي بهاليل بهاليل
مش وقتا هلق
مش وقتا هلق
عتمي الدني وضو هالشمعة انطفى
ضلك حدي ولو حسسني بدفى
صوت ولاد الحي بهلحظة اختفى
وين بدك تروح وين بدك تروح
عتمي الدني وضو هالشمعة انطفى
ضلك حدي ولو حسسني بدفى
صوت ولاد الحي بهلحظة اختفى
وين بدك تروح وين بدك تروح
وين بدك تروح
كرمالي خليك خليك هالليلة حدي
ماتتركني بخاف شو بخاف ابقى انا وحدي
ابقى انا وحدي
كرمالي خليك خليك هالليلة حدي
ماتتركني بخاف شو بخاف ابقى انا وحدي
ابقى انا وحدي
عتمي الدني وضو هالشمعة انطفى
ضلك حدي ولو حسسني بدفى
صوت ولاد الحي بهلحظة اختفى
وين بدك تروح وين بدك تروح
عتمي الدني وضو هالشمعة انطفى
ضلك حدي ولو حسسني بدفى
صوت ولاد الحي بهلحظة اختفى
وين بدك تروح وين بدك تروح
وين بدك تروح
 
Submitted by Mohamed Refaat on Fri, 09/02/2018 - 01:50
Align paragraphs
English translation

where do you want to go?

where do you want to go, go?
and leave me now
alone in this night, night
it's not the time now
it's not the time now
where do you want to go, go?
and leave me now
alone in this night, night
it's not the time now
it's not the time now
it's dark and this candle's light is off
stay with me, warm me
the sounds of the neighbourhood's kids has gone quiet now
where do you want to go? where do you want to go?
it's dark and this candle's light is off
stay with me, warm me
the sounds of the neighbourhood's kids has gone quiet now
where do you want to go? where do you want to go?
where do you want to go?
please, stay, stay with me tonight
don't leave me, I'm afraid, afraid to be alone
afraid to be alone
please, stay, stay with me tonight
don't leave me, I'm afraid, afraid to be alone
afraid to be alone
it's dark and this candle's light is off
stay with me, warm me
the sounds of the neighbourhood's kids has gone quiet now
where do you want to go? where do you want to go?
it's dark and this candle's light is off
stay with me, warm me
the sounds of the neighbourhood's kids has gone quiet now
where do you want to go? where do you want to go?
where do you want to go?
 
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت مكان طالما وضعت الرابط لها
Submitted by Toot_v on Fri, 09/02/2018 - 15:16
Added in reply to request by Mohamed Refaat
More translations of "Wen Baddak Trouh ..."
EnglishToot_v
Ziad Bourji: Top 3
See also
Comments