Kada ništa više ne ide

German → Croatian translation for the song "Wenn nichts mehr geht" by Tokio Hotel lyrics.

German

Wenn nichts mehr geht

Keiner mehr da der mich wirklich kennt
Meine welt bricht grad' zusammen
Und es läuft'n happy-end
Um dich weinen soll ich nicht
Ich weiß unsterblich sind wir nicht
Aber du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Werd' ich ein engel sein - Für dich allein
Und dir in jeder dunklen nacht erschein'
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n

Bis du mir das erste mal erscheinst
Stell' ich mir vor dass du von oben
Mit den wolken für mich weinst
Ich wart unendlich lang auf dich
Doch so unendlich ist es nicht
Denn du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Werd' ich ein engel sein - Für dich allein
Und dir in jeder dunklen nacht erschein'
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n

Denk nur an mich und du siehst den engel der neben fliegt
Denk nur an mich und du siehst den engel der neben dir fliegt

Wenn nichts mehr geht
Werd' ich ein engel sein - Für dich allein
Und dir in jeder dunklen nacht erschein'
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n

Wenn nichts mehr, wenn nichts mehr geht
Wenn nichts mehr, wenn nichts mehr geht

Croatian

Kada ništa više ne ide

Nitko me više stvarno ne poznaje
Moj se svijet upravo raspada
I u tijeku je ''happy end''
Ne trebam plakati za tobom
Znam da nismo besmrtni
Ali ti si jednom rekla

Kada ništa više ne ide
Postati ću anđeo - samo za tebe
I sjati ću ti u svakoj tamnoj noći
A onda ćemo poletjeti daleko odavde
Nikada se više nećemo izgubiti

Dok mi prvi put ne zasjaš
Zamišljati ću da si tamo gore
I da s oblacima plačeš za mene
Čekam te beskrajno dugo
Ali toliko beskrajno to nije
Jer ti si jednom rekla

Kada ništa više ne ide
Postati ću anđeo - samo za tebe
I sjati ću ti u svakoj tamnoj noći
A onda ćemo poletjeti daleko odavde
Nikada se više nećemo izgubiti

Samo pomisli na mene i vidjeti ćeš anđela koji leti pokraj tebe
Samo pomisli na mene i vidjeti ćeš anđela koji leti pokraj tebe

Kada ništa više ne ide
Postati ću anđeo - samo za tebe
I sjati ću ti u svakoj tamnoj noći
A onda ćemo poletjeti daleko odavde
Nikada se više nećemo izgubiti

Kada ništa više, kada ništa više ne ide
Kada ništa više, kada ništa više ne ide


Author's comment: One of the most beautiful lyrics in history <3

More translations:
German → English


     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.