Justin Bieber - What Do You Mean? (Croatian translation)

Croatian translation

Kako to misliš?

Kako tomisliš?
Kad klimneš glavom kao "da"
Ali želiš reći "ne"
Kako to misliš?
Kada ne želiš da se maknem
Ali kažeš mi da odem
Kako to misliš?
Kažeš da gubimo vrijeme
Pokušavajući uhvatiti ritam, odluči se
Kako to misliš?
Bolje da se odlučiš
Kako to misliš?
 
Tako si neodlučna o onome o čemu pričam
Pokušavaš da uhvatiš ritam, sredi svoje srce
Ne znam jesi ili sretna ili se žališ
Ne želiš da mi prekinemo, gdje da ja onda počnem?
Prvo želiš ići lijevo i onda skrenuti desno
Želiš se svađati cijeli dan, voditi ljubav cijelu noć
Prvo si gore pa dolje i onda između
Ohh, stvarno želim znati
 
[Chorus]
Kako to misliš?
Kad klimneš glavom kao "da"
Ali želiš reći "ne"
Kako to misliš?
Kada ne želiš da se maknem
Ali kažeš mi da odem
Kako to misliš?
Kažeš da gubimo vrijeme
Pokušavajući uhvatiti ritam, odluči se
Kako to misliš?
Bolje da se odlučiš
Kako to misliš?
 
Ponašaš se zaštitnički kada odlazim
Pokušavam postići kompromis ali ja ne uspijevam
Želiš izvući poantu, ali nastavljaš propovijedati
Imala si me od početka,ne želim dopustiti da ovo prestane
Prvo želiš ići lijevo i onda skrenuti desno
Želiš se svađati cijeli dan, voditi ljubav cijelu noć
Prvo si gore pa dolje i onda između
Ohh, stvarno želim znati.
 
Kako to misliš?
Kad klimneš glavom kao "da"
Ali želiš reći "ne"
Kako to misliš?
Kada ne želiš da se maknem
Ali kažeš mi da odem
Kako to misliš?
Kažeš da gubimo vrijeme
Kako to misliš?
(Oh dušo)
Oh, oh, oh, kako to misliš?
Bolje da se odlučiš
Kako to misliš?
 
Submitted by korisnik12 on Sun, 23/08/2015 - 20:19
Last edited by korisnik12 on Sun, 30/08/2015 - 18:26
English

What Do You Mean?

Comments
olivia d.    Sat, 29/08/2015 - 21:06

I made some corrections, maybe you would like to update your translation.