Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Softengine

    What If I? → Hungarian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Mi lett volna, ha?

Az ágyunk kihűlt, a takarok is összehajtva
Az asztal megterítve, két személyre
Az őszinte lelked oly gyönyörű
vajon hol lehetsz.
 
Ha behunyom a szemem,
azt kívánom, bár láthatnálak,
csak még egyszer,
az összetört autómban
csak te meg én
Még egyszer utoljára.
Merre vagy?
 
Utolsó éjszakám itt, a levegő is barna,
Amíg fel nem öltöm a szégyenem koronáját.
Megfordulok, és lehullnak a levelek.
Képtelen vagyok választani, minden ösvény ugyanolyan.
Hátrahagyom a várost.
Minden mérföld, minden tábla után,
Amin túljutott a hazugságom,
Hogy lehetek még mindig jól.
 
Talán hiba volt belekezdenem ebbe a harcba,
Magamtól azt kérdem, mi lett volna, mi lett volna, ha.
 
Ha behunyom a szemem,
azt kívánom, bár magam mellett éreznélek,
csak még egyszer,
az összetört autómban
csak te meg én
Még egyszer utoljára.
Merre vagy?
 
Talán az emlékek életben tartanak,
Ha már annyiszor megöltek legbelül.
Merre vagy?
Tudom, merre vagy.
 
Mégis, ha behunyom a szemem,
azt kívánom, bárcsak rád találnék,
csak még egyszer,
az összetört autómban
csak te meg én
Még egyszer utoljára.
Merre vagy?
Merre vagy?
 
Original lyrics

What If I?

Click to see the original lyrics (English)

Softengine: Top 3
Idioms from "What If I?"
Comments
citlālicuecitlālicue
   Tue, 02/05/2017 - 21:43

Source lyrics have been updated (the word 'End' was removed after "Where you are" and the format has been changed. Please review your translation.