Она сказала (What She Said)

Russian translation

Она сказала

Она сказала:
«Как, никто не заметил,
Что я умерла,
И никто не решился меня похоронить?
Пора, пора, пора».
Её слова были печальны,
Но изображать счастье,
Когда её столько раз отвергали,
Было бы настоящей глупостью.
Её слова были не для работы
И не для любимого, которых у неё никогда и не было.
Она предпочла бы
Сидеть над заумными книгами
(Только беркенхедский парень в татуировках
Помог бы ей прозреть).
Она сказала:
«Я курю в надежде на раннюю смерть,
И МНЕ НУЖНА КАКАЯ-ТО ПОДДЕРЖКА».
Она сказала:
«Я курю в надежде на раннюю смерть,
И МНЕ НУЖНА КАКАЯ-ТО ПОДДЕРЖКА».
 
Submitted by Pavlova on Wed, 09/05/2012 - 12:08
thanked 5 times
Guests thanked 5 times
English

What She Said

What she said:
"How come someone hasn't noticed
that I'm dead
and decided to bury me
 

More

More translations of "What She Said"
English → Russian - Pavlova
Comments