Она сказала (What She Said)

Russian translation

Она сказала

Она сказала:
«Как, никто не заметил,
Что я умерла,
И никто не решился меня похоронить?
Пора, пора, пора».
Её слова были печальны,
Но изображать счастье,
Когда её столько раз отвергали,
Было бы настоящей глупостью.
Её слова были не для работы
И не для любимого, которых у неё никогда и не было.
Она предпочла бы
Сидеть над заумными книгами
(Только беркенхедский парень в татуировках
Помог бы ей прозреть).
Она сказала:
«Я курю в надежде на раннюю смерть,
И МНЕ НУЖНА КАКАЯ-ТО ПОДДЕРЖКА».
Она сказала:
«Я курю в надежде на раннюю смерть,
И МНЕ НУЖНА КАКАЯ-ТО ПОДДЕРЖКА».
 
Submitted by Pavlova on Wed, 09/05/2012 - 12:08
thanked 5 times
Guests thanked 5 times
English

What She Said

What she said:
"How come someone hasn't noticed
that I'm dead
and decided to bury me
God knows, I'm ready"
What she said was sad
but then, all the rejections she's had
to pretend to be happy
 

More

More translations of "What She Said"
English → Russian - Pavlova
Comments