✕
Translation
Lorsque la musique s'arrêtera
Ouais, allez
Lorsque la musique s'arrêtera
Lorsque la musique s'arrêtera, ouais
Lorsque la musique s'arrêtera
Éteins les lumières
Éteins les lumières
Éteins les lumières, ouais
Lorsque la musique s'arrêtera
Lorsque la musique s'arrêtera
Lorsque la musique s'arrêtera
Éteins les lumières
Éteins les lumières
Éteins les lumières
Car la musique est ton amie bien spéciale,
Danse sur le feu, comme elle le veut
La musique est ta seule amie
Jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin
Annulez mon abonnement à la Résurrection,
Envoyez mes qualifications à la Maison de Détention,
J'ai quelques amis derrière les barreaux
Le visage dans le miroir n'arrêtera pas
La fille à la fenêtre ne tombera pas
Un festin d'amis
"Vivante!", cria-t-elle
Attends-moi
Dehors!
Avant que je ne sombre
Dans le grand sommeil,
Je veux entendre
Je veux entendre
Le cri du papillon
Reviens, bébé
Reviens dans mes bras
Nous en avons assez de traîner ici,
Attendant, le visage tourné vers le sol
J'entends un son très doux,
Très près, et en même temps si loin
Si doux, ouais, si net
Viens aujourd'hui, viens aujourd'hui
Qu'ont-ils fait à la Terre?
Qu'ont-ils fait à notre Bonne Sœur?
Ils l'ont ravagée et pillée et déchirée et mordue,
Ils l'ont frappée de couteaux dans les côtes de l'aube
Et l'ont attachée à une clôture et l'ont traînée par terre
J'entends un son très doux
Avec ton oreille collée au sol
Nous voulons le monde, et nous le voulons...
Nous voulons le monde, et nous le voulons...
Maintenant
Maintenant?
Maintenant!
Nuit persane, bébé
Vois la lumière, bébé
Sauve-nous!
Jésus!
Sauve-nous!
Alors lorsque la musique s'arrêtera
Lorsque la musique s'arrêtera, ouais
Lorsque la musique s'arrêtera
Éteins les lumières
Éteins les lumières
Éteins les lumières
Car la musique est ton amie bien spéciale,
Danse sur le feu, comme elle le veut
La musique est ta seule amie
Jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin!
✕
Collections with "When The Music's ..."
1. | The Doors- Strange days (1967) |
The Doors: Top 3
1. | Riders on the Storm |
2. | People Are Strange |
3. | The End (Live) |
Idioms from "When The Music's ..."
1. | derrière les barreaux |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Role: Retired Moderator
Contributions: 9250 translations, 90 transliterations, 6451 songs, 27713 thanks received, 2057 translation requests fulfilled for 497 members, 11 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 14 idioms, left 3074 comments
Languages: native French, fluent English, German, advanced Spanish, intermediate Czech, Portuguese, Russian, beginner Belarusian, Bulgarian, Greek, Polish, Swedish, Nepali