Why You? [ 너는 왜 (Why You?) ]

Korean

너는 왜 (Why You?)

이게 뭐야 이게 하필 오늘 이야
너는 여기 있고 왜 난 여기
나는 상관 없이 왜 다 나를 뭐래
 
우린 운명인가 너는 내가 악연
나는 니가 인연인가 이건
너는 왜 내게 와 내 인생을 망쳐
 
난 아니라 소리쳐도
넌 믿지 않는 나이지
알게 됐어 다가오는
그 사람이 바로 너란 걸 아아
 
너는 내게 점점 다가와
나의 마음을 빼앗아 가
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너
도대체 너는 뭐니
 
어느 날 갑자기 내 심장은 beating
스쳐가던 그때 너는 again
우연이라 할 수 없는 여기 이곳
 
우린 운명일까 너는 내가 악연
나는 니가 인연일까 이제
조금씩 서서히 내 맘을 두드려
 
난 피하고 싶어 점점
모르는 척 해보지만
아무리 널 비켜가도
가까워지는 너의 마음 아아
 
너는 내게 점점 다가와
나의 마음을 빼앗아 가
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너
도대체 너는 뭐니
 
살금살금 내게 다가와
도망갈 수 없게 해
익숙해져 버린
너의 눈빛 그 손길 그 목소리도
 
너는 내게 점점 다가와
나의 마음을 빼앗아 가
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너
도대체 너는 뭐니
 
Submitted by ltdznm on Fri, 19/05/2017 - 19:28
Align paragraphs
English translation

Why You?

What is this? Why today?
Why are you here, why am I here?
Why is everyone saying something to me
Without any concern for me?
 
Is this destiny? To you, I’m a bad match
For me, are you my meant to be?
Why did you come into my life and mess it up?
 
I shout out no
But you’re at an age where you don’t believe me
Now I know, the person who is approaching
It’s you
 
You’re coming closer to me
You stole my heart
Like destiny, I can’t avoid you
Who are you?
 
One day, suddenly, my heart started beating
That moment when you passed again
I can’t call this just a coincidence
 
Is this destiny? To you, I’m a bad match
For me, are you my meant to be?
Slowly, you’re knocking on my heart
 
I wanna avoid you, more and more
I tried to ignore this
But no matter how much I avoided you
Your heart is getting closer
 
You’re coming closer to me
You stole my heart
Like destiny, I can’t avoid you
Who are you?
 
You softly came to me
So I can’t even escape
I’ve gotten used to
Your eyes, your touch, your voice
 
You’re coming closer to me
You stole my heart
Like destiny, I can’t avoid you
Who are you?
 
Submitted by ltdznm on Fri, 19/05/2017 - 19:30
Translation source:
More translations of "너는 왜 (Why You?)"
Korean → English - ltdznm
Comments