Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Doreen

    Wie konntest du nur? → Serbian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Kako si mogao?

Nemoj da mi govoriš
Da ne znam šta sam mislila
Nemoj da mi govoriš
Da nisi znao šta radiš
Molim te, još samo ovaj put
Pogledaj me u oči
I reci mi istinu
Želim jasnoću
Ne dozvoli mi da stojim na kiši
Kako da preživim to?
 
Kako si mogao?
Šta se dešava sa tobom?
Kako si mogao da me ostaviš samu ovde?
Kako si mogao?
Zašto ti?
Zar nisi rekao da me voliš?
Kako si mogao?!
 
Dovoljno je rečeno, okrećem se svojoj tišini
Dovoljno je učinjeno, kraj uzima svoj tok
Ti me ne zaslužuješ
Izbacila sam te iz glave
Rane bole ali i to prolazi
Jer mi je istina donela jasnoću
Ti si me ostavio da stojim na kiši
ali preživeću!
 
Kako si mogao?
Šta se dešava sa tobom?
Kako si mogao da me ostaviš samu ovde?
Kako si mogao?
Zašto ti?
Zar nisi rekao da me voliš?
Kako si mogao?!
 
Nisam nikad smela da ti verujem
Dozvolio si da padnem, sama sam se uhvatila
Zasto stojim tako blizu ponora?
Šta sam to loše učinila?
 
Kako si mogao?
Šta se dešava sa tobom?
Kako si mogao da me ostaviš samu ovde?
Kako si mogao?
Zašto ti?
Zar nisi rekao da me voliš?
Kako si mogao?!
 
Original lyrics

Wie konntest du nur?

Click to see the original lyrics (German)

Comments