Anitta - Will I See You (Romanian translation)

English

Will I See You

[Chorus]
When it's all said and done will I see you?
When it's all said and done will I see you?
Now that my love is on
All the way on you, I won't turn it off
Would you do the same?
When it's all said and done will I see you?
 
[Verse 1]
I've been planting seeds in our ground
Watching us grow for a while
Pray the sun stays shining down on us
I hope it do
We committed our trust out loud
Like gravity, we just wanna hold each other down
Build a circle, pray you always stay around
I do, Lord knows I do
 
[Pre-Chorus]
Met you on the block
You ain't gotta hustle like that no more
I been on a journey
I ain't tryna look back no more
We been on a wave
Tryna not make it back to shore, oh no
 
[Chorus]
But when it's all said and done will I see you?
When it's all said and done will I see you?
Now that my love is on
All the way on you, I won't turn it off
Would you do the same?
When it's all said and done will I see you?
 
[Verse 2]
Took away my insecurities
Your arms became my security
Ooh, my melody became harmony
With you, and only you
Sometimes reality kicks in
Realizing every beginning comes to an end
Can I go to sleep at night?
Knowing I wake up to my best friend
 
[Chorus]
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
When it's all said and done will I see you? (I need to know)
Now that my love is on
All the way on you, I won't turn it off
Would you do the same?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
 
[Bridge]
Met you on the block
You ain't gotta hustle like that no more
I been on a journey
I ain't tryna look back no more
We been on a wave
Tryna not make it back to shore, oh no
 
[Chorus]
So when it's all said and done will I see you? (will I see you?)
When it's all (when it's all) said and done will I see you? (oh yeah)
Now that my love is on
All the way on you, I won't turn it off
Would you do the same?
When it's all said and done will I see you?
 
Submitted by Gustavo Parente on Sun, 03/09/2017 - 18:36
Last edited by atheros on Sun, 03/09/2017 - 21:56
Align paragraphs
Romanian translation

Te voi vedea?

(refren)
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
Acum că iubirea mea s-a aprins
Către tine, n-o voi stinge.
Vei face la fel?
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
 
(strofa 1)
Am plantat sămânță în pământul tău,
privindu-ne crescând pentru o vreme,
Rog soarele să strălucească asupra noastră,
sper s-o facă,
Ne-am jurat încrederea răspicat,
Ca gravitația, vrem să ne ținem unul pe celălalt,
Am construit un cerc, mă rog să rămâi mereu alături,
o fac, Dumnezeu știe, mereu o fac.
 
(pre-refren)
Te întâlnesc pe stâncă,
Nu te vei mai grăbi așa niciodată,
Am fost intr-o călătorie,
Nu voi mai incerca să privesc înapoi deloc,
Am fost pe un val,
Vom încerca să nu mai ajungem la mal, oh no.
 
(refren)
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
Acum că iubirea mea s-a aprins
Către tine, n-o voi stinge.
Vei face la fel?
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
 
(strofa 2)
Mi-ai alungat temerile,
Brațele tale mi-au devenit apărarea,
Ooh, melodia mea a devenit armonie,
Cu tine și doar cu tine
Câteodată realitatea apare.
Înțelegând că totul are un sfârșit,
Mai pot adormi noaptea,
Știind că mă trezesc lângă cel mai bun prieten?
 
(refren)
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
Acum că iubirea mea s-a aprins
Către tine, n-o voi stinge.
Vei face la fel?
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
 
(pre-refren)
Te întâlnesc pe stâncă,
Nu te vei mai grăbi așa niciodată,
Am fost intr-o călătorie,
Nu voi mai incerca să privesc înapoi deloc,
Am fost pe un val,
Vom încerca să nu mai ajungem la mal, oh no!
 
(refren)
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea? (te voi mai vedea?)
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea? (oh yeah)
Acum că iubirea mea s-a aprins
Către tine, n-o voi stinge.
Vei face la fel?
Când totul e zis și făcut, te voi mai vedea?
 
Submitted by Super Girl on Sun, 03/09/2017 - 19:15
Anitta: Top 3
Idioms from "Will I See You"
See also
Comments
Radu Robert    Sun, 17/09/2017 - 22:12

Imi place la nebunie vocea ei cat despre ea ca femeie pentru mine e fara cuvinte tipul ala care-ti ploua in gura" cand o privesti e asa de frumoasa si sexy ...