Zcalacee - Wir waren besser (Turkish translation)

German

Wir waren besser

Vanessa Krasniqi
 
Ich weinte viel zu lang, Boy.
Ich finde, ich verdien´s nicht.
Doch mir wurde spät klar:
du verdienst diese Tränen nicht.
 
Ich seh´ du hast ein neues Chick.
Und tust auf einmal Glücklich.
Viel Spaß mit deiner kleinen Bitch.
Ich nehme keine Rücksicht.
 
Refrain:
 
Scheiß auf sie, ich weiß du liebst sie nicht.
Ich merk doch, du wünscht dir sie wär wie ich.
Ich Scheiß auf sie, ich weiß du willst sie nicht,
denn bist du ihn ihr denkst du nur an mich.
 
Ich mein ja nur:
Ich kanns besser,
wir warn Besser.
Ich sag ja nur:
Ich kanns besser,
wir warn besser.
(Es geht nicht besser)
Wir warn Besser.
Als deine Frau, war ich besser.
 
Ich lief zu deinen Home-Boys
und dachte sie verstehen mich.
Ihr passt echt gut zusammen;
sie sind genau wie du dämlich.
 
Ich weiß genau:
Es Stört dich.
Ich geh wieder auf Partys.
Du weiß ich bin nicht glücklich.
Dagegen hilf Bacadi.
 
Refrain (2x):
 
Scheiß auf sie, ich weiß du liebst sie nicht.
Ich merk doch, du wünscht dir sie wär wie ich.
Ich Scheiß auf sie, ich weiß du willst sie nicht,
denn bist du in ihr denkst du nur an mich.
 
Ich mein ja nur:
Ich kanns besser,
wir warn Besser.
Ich sag ja nur:
Ich kanns besser,
wir warn besser.
(Es geht nicht besser)
Wir warn Besser.
War ich besser?
 
Zcalacee:
 
Du hast keine Ahnung.
Von wegen ich ein neues Girl.
Ich frage mich nur warum,
hast du mir nichts von ihm erzählt.
Denn meine Jungs sahen dich
Oh, ja du hörst richtig;
Baby Girl ich warn dich.
Schieb´ nicht alles auf mich.
 
Refrain:
 
Scheiß auf ihn, ich weiß du liebst ihn nicht.
Ich merk doch, du wünscht dir er wär wie ich.
Ich Scheiß auf ihn, ich weiß du willst ihn nicht.
Ist der in dir, dann denkst du nur an mich.
 
Ich mein ja nur:
(Ich kanns besser)
wir waren besser.
Ich sag ja nur:
(Ich kanns besser)
wir warn besser.
(Es geht nicht besser)
Wir warn Besser.
Als dein Mann....
(War ich besser)
war ich besser!
 
Submitted by kleenePüeppii on Thu, 14/09/2017 - 15:21
Align paragraphs
Turkish translation

Daha iyiydik

Çok uzun süre ağladım, çocuk
Bunu hak etmiyorum
Biraz geç fark ettim ki
Bu gözyaşlarını hak etmiyorsun
 
Yeni bir kız bulduğunu gördüm
Ve aniden mutlu oldum
Küçük kaltağınla iyi eğlen
Hiç dikkate almıyorum
 
Nakarat:
 
Siktir git, onu sevmediğini biliyorum
Farkettim ki onun benim gibi olmasını istiyorsun
Siktir git, onu istemediğini biliyorum
Çünkü sen sadece beni düşünüyorsun
 
Sadece şunu söylüyorum:
Ben daha iyiydim
Biz daha iyiydik
Sadece diyorum ki
Ben daha iyiydim
Biz daha iyiydik
(Daha iyisi olamaz)
Biz daha iyiydik
Senin sevgilinden, ben daha iyiydim
 
Ev arkadaşlarına koştum
Ve beni anladılar
Gerçekten beraber iyi anlaşıyorlar
Sen de en az onlar kadar aptalsın
 
Gayet iyi biliyorum
Seni rahatsız eden şeyi
Partilere yeniden gidiyorum
Benim mutsuz olduğumu düşünüyorsun
Ama Bacadi* yardım etti
 
Nakarat (2x)
 
Siktir git, onu sevmediğini biliyorum
Farkettim ki onun benim gibi olmasını istiyorsun
Siktir git, onu istemediğini biliyorum
Çünkü sen sadece beni düşünüyorsun
 
Sadece şunu söylüyorum:
Ben daha iyiydim
Biz daha iyiydik
Sadece diyorum ki
Ben daha iyiydim
Biz daha iyiydik
(Daha iyisi olamaz)
Biz daha iyiydik
Daha mı iyiydim?
 
Zcalacee:
 
Yeni kız hakkında bir fikrin yok
Benim yüzümden
Kendime sadece neden diye soruyorum
Neden bana ondan bahsetmedin
Sonra çocuklarım seni gördü
Oh, evet doğru duygun
Sevimli kız seni uyarıyorum
Beni çok zorlama
 
Nakarat
 
Siktirin gidin, onu sevmediğini biliyorum
Farkettim ki onun benim gibi olmasını istiyorsun
Siktirin gidin, onu istemediğini biliyorum
Çünkü sen sadece beni düşünüyorsun
 
Sadece şunu söylüyorum:
(Ben daha iyiydim)
Biz daha iyiydik
Sadece diyorum ki
(Ben daha iyiydim)
Biz daha iyiydik
(Daha iyisi olamaz)
Biz daha iyiydik
Kocan olarak....
(Daha mı iyiydim)
Daha mı iyiydim!
 
Submitted by Zeynep Yılmaz1 on Fri, 15/09/2017 - 22:22
Added in reply to request by kleenePüeppii
Author's comments:

Bacadi'nin Bacardi olduğunu varsayıyorum yanlış yazılmış olabilir, bir içki adı.

Comments