Ke$ha - Woman (Greek translation)

English

Woman

[Intro]
Let's be serious, come on
This is a real, this is, excuse me?
Ok, shut up
 
[Verse 1]
I buy my own things, I pay my own bills
These diamond rings, my automobiles
Everything I got, I bought it
Boys can't buy my love, buy my love, yeah
I do what I want (She does), say what you say
I work real hard every day
 
[Chorus]
I'm a motherfucking woman, baby, alright
I don't need a man to be holding me too tight
I'm a motherfucking woman, baby, that's right
I'm just having fun with my ladies here tonight
I'm a motherfucker
Mmm, yeah
 
[Verse 2]
Let's drive around town in my Cadillac
Girls in the front, boys in the back
Loosey as a goosey and we're looking for some fun
 
[Chorus]
I'm a motherfucking woman, baby, alright
I don't need a man to be holding me too tight
I'm a motherfucking woman, baby, that's right
I'm just having fun with my ladies here tonight
I'm a motherfucker
Mmm, yeah
 
[Bridge]
Don't buy me a drink, I make my money
Don't touch my weave, don't call me "honey"
'Cause I run my shit, baby
('Cause I run my shit, baby, I run my shit)
Don't buy me a drink, I make my money
Don't touch my weave, don't call me "honey"
('Cause I write this shit, baby, I write this shit)
I write my shit
Don't buy me a drink, I make my money
Don't touch my weave, don't call me "honey"
('Cause I run my shit, baby, I run my shit)
Don't buy me a drink, I make my money
Don't touch my weave, don't call me "honey"
(Don't touch my weave, baby)
'Cause I run my shit, baby, I run my shit
('Cause I run my shit, baby, I run my shit)
Don't buy me a drink, I make my money
Don't touch my weave, don't call me "honey"
I run this shit, baby, I run this shit
('Cause I run this shit, baby, I run this shit)
Don't buy me a drink, I make my money
Don't touch my weave, don't call me "honey"
('Cause I write this shit, baby, I write this shit)
 
[Chorus]
I'm a motherfucking woman, baby, alright
I don't need a man to be holding me too tight
I'm a motherfucking woman, baby, that's right
I'm just having fun with my ladies here tonight
I'm a motherfucker
Mmm, yeah
 
Submitted by elnurelgin on Thu, 13/07/2017 - 13:08
Last edited by Zolos on Sat, 15/07/2017 - 10:37
Align paragraphs
Greek translation

Γυναίκα

[Intro]
Ας σοβαρευτούμε, πάμε
είναι πραγματικό, αυτό, συγγνώμη;
οκ σκάσε
 
[Verse 1]
Αγοράζω τα πράγματά μου, πληρώνω τους λογαρισμούς μου
τα διαμάντια, τα αμάξια μου
ό,τι έχω, το έχω αγοράσει
τα αγόρια δε μπορούν να αγοράσουν την αγάπη μου,να αγοράσουν την αγάπη μου,ναι
κάνω ό,τι θέλω (ναι κάνει), πες ότι είναι να πεις
δουλεύω σκληρά κάθε μέρα
 
[Chorus]
Είμαι μια γαμημένη γυναίκα, σωστά μωρό μου
δε χρειάζεται να με κρατά σφιχτά κανένας άντρας
Είμαι μια γαμημένη γυναίκα, σωστά μωρό μου
το διασκεδάζω απόψε με τις φιλενάδες μου
είμαι γαμιάς
μμ ναι
 
[Verse 2]
Πάμε να οδηγήσουμε γύρω απο την πόλη με την Cadillac μου
μπροστά τα κορίτσια , πίσω τα αγόρια
χαλαρά και πάμε να διασκεδάσουμε
 
[Chorus]
Είμαι μια γαμημένη γυναίκα, σωστά μωρό μου
δε χρειάζεται να με κρατά σφιχτά κανένας άντρας
Είμαι μια γαμημένη γυναίκα, σωστά μωρό μου
το διασκεδάζω απόψε με τις φιλενάδες μου
είμαι γαμιάς
μμ ναι
 
[Bridge]
Μη μου αγοράσεις ποτό, βγάζω τα δικά μου λεφτά
μην ακουμπάς τα μαλλιά μου, μη με αποκαλείς "γλύκα"
γιατί κάνω τα κουμάντα μου μωρό μου
(γιατί κάνω τα κουμάντα μου μωρό μου,γιατί κάνω τα κουμάντα μου)
Μη μου αγοράσεις ποτό, βγάζω τα δικά μου λεφτά
μην ακουμπάς τα μαλλιά μου, μη με αποκαλείς "γλύκα"
(γιατί εγώ τα γράφω αυτά μωρό μου εγώ τα γράφω)
Εγώ γράφω τα κομμάτια μου
Μη μου αγοράσεις ποτό, βγάζω τα δικά μου λεφτά
μην ακουμπάς τα μαλλιά μου, μη με αποκαλείς "γλύκα"
(γιατί κάνω τα κουμάντα μου μωρό μου,γιατί κάνω τα κουμάντα μου)
Μη μου αγοράσεις ποτό, βγάζω τα δικά μου λεφτά
μην ακουμπάς τα μαλλιά μου, μη με αποκαλείς "γλύκα"
(μην ακουμπάς τα μαλλιά μου μωρό μου)
γιατί κάνω τα κουμάντα μου μωρό μου
(γιατί κάνω τα κουμάντα μου μωρό μου,γιατί κάνω τα κουμάντα μου)
Μη μου αγοράσεις ποτό, βγάζω τα δικά μου λεφτά
μην ακουμπάς τα μαλλιά μου, μη με αποκαλείς "γλύκα"
γιατί κάνω τα κουμάντα μου μωρό μου
(γιατί κάνω τα κουμάντα μου μωρό μου,γιατί κάνω τα κουμάντα μου)
Μη μου αγοράσεις ποτό, βγάζω τα δικά μου λεφτά
μην ακουμπάς τα μαλλιά μου, μη με αποκαλείς "γλύκα"
(γιατί εγώ τα γράφω αυτά μωρό μου εγώ τα γράφω)
 
[Chorus]
Είμαι μια γαμημένη γυναίκα, σωστά μωρό μου
δε χρειάζεται να με κρατά σφιχτά κανένας άντρας
Είμαι μια γαμημένη γυναίκα, σωστά μωρό μου
το διασκεδάζω απόψε με τις φιλενάδες μου
είμαι γαμιάς
μμ ναι
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Submitted by Miley_Lovato on Fri, 14/07/2017 - 07:12
Idioms from "Woman"
Comments
makis17    Mon, 17/07/2017 - 16:50

Γιατί το όνομα της καλλιτέχνιδας αναγράφεται ως "Ke$ha" και όχι "Kesha";
Είναι προφανές ότι έχει μπει στον χώρο της μουσικής μόνο για τα $$$, οπότε και είναι περιττό...
Επίσης οι στίχοι με τα περίπλοκα νοήματα που περικλείουν, προβληματίζουν τον ακροατή και τον ρίχνουν σε ένα τέλμα ατελείωτων βαθυστόχαστων σκέψεων.
Η μετάφραση πολύ καλή.

makis17    Mon, 17/07/2017 - 17:48

No problem.