Ein Wort an den Obercoolen!! (Ursprüngliche Version) [ Word To The Badd!! (Original Version) ]

German translation

Ein Wort an den Obercoolen!! (Ursprüngliche Version)

Hey, was geht?
Ein Wort an den Obercoolen (5x)
 
Umgemodelt
Gezwungen ungewollte Wege einzuschlagen
(Ich) weiß nicht (mehr), wer du bist
(Sie) glauben dich zu lieben
Die kennen dich doch nicht
Du einsamer Superstar!
 
Denkst doch nie über die nach, die du liebst
Denkst doch nur daran die Nummer Eins zu sein
Du hast vergessen, wo du herkommst
Du interessierst dich doch nur für das, was du willst
Wie du das erreichst, ist dir doch völlig egal
Du denkst nur an dich und deinen Thron
Egal, ob das richtig oder falsch ist
 
Hier geht es nicht um deine Welt
Hier geht es auch nicht darum, was du so machst
Wenn dir das egal ist, dann ist mir das auch egal
Weil du weiterhin nur an dich denkst
Hier geht es auch nicht darum, dass du dir das genommen hast, was mir zustand
Das hast du eh schon längst gemacht
Wenn dir das egal ist, dann ist mir das auch egal
Wenn du so bleibst
Ich denk nicht mehr an dich
Nein, nein, ich denk nicht an dich, nein, nein
 
Hey, was geht? Ein Wort an den Obercoolen (3x)
 
Nachdem du es geschafft hast
Hast du deine Hautfarbe geändert
War die denn so falsch?
Konntest nicht zurück
Es ist eine bekannte Tatsache
Du bist bereits zu weit gegangen
 
Du weißt, dass ich versucht habe, für dich da zu sein
Wie ein Bruder habe ich mich um dich gesorgt
Hat aber keinen Unterschied gemacht, du stichst mich ständig aus
Du interessierst dich doch nur für das, was du willst
Wie du das erreichst, ist dir doch völlig egal
Du denkst nur an dich und deinen Thron
Egal, ob das richtig oder falsch ist
 
Hier geht es nicht um deine Welt
Hier geht es auch nicht darum, was du so machst
Wenn dir das egal ist, dann ist mir das auch egal
Weil du weiterhin nur an dich denkst
Hier geht es auch nicht darum, dass du dir das genommen hast, was mir zusteht
Das hast du eh schon vor langem gemacht
Wenn dir das egal ist, dann ist mir das auch egal
Wenn du so bleibst
Ich denk nicht mehr an dich
Nein, nein, ich denk nicht an dich, nein, nein
 
Hey, was geht? Ein Wort an den Obercoolen (3x)
 
Wenn ich an mein Stück vom Kuchen denke, das du mir weggenommen hast
Schon kaum zu glauben, so unter Brüdern
Hast dich verirrt und es ist dir nicht aufgefallen, aber man sieht es dir immer noch an
Geben scheint anscheinend schwieriger zu sein, als etwas zu bekommen
Das Glas ist schon trübe geworden, wird Zeit, dass man das mal klärt
Mach mal sauber und fang am besten mit dem „Mann im Spiegel“ an
Ganz klar Brüderchen, gibt es viel an Traurigkeit, da gibt es nichts zu rütteln
Reiß dich mal am Riemen, denn du hast unsere Beziehung schon fast zerbrochen
Denke an die Zeit, als wir uns so nahe standen
Sollte eigentlich nicht in der Vergangenheit stehen, weil – man weiß ja nie
Was die Zukunft so bringt, was morgen sein könnte
Ist ja nicht sicher, ob du wirklich abhebst
Aber in der Zwischenzeit, werde ich einfach weiter lächeln, denn im Hinterkopf
Weiß ich, dass du immer noch ein Kind bist
Du behauptest ein Mann zu sein, aber das wird niemals der Fall sein
Es sei denn, dass der Tag kommt an den du dich auf mich stützt
 
Bist zu weit gegangen, solltest besser umkehren
Ich weiß, wer du bist
Du weißt, wo du mich finden kannst
Schon traurig, aber wahr, das ist für dich – von mir:
Nimm den Telefonhörer
Sei nicht mehr einsam
Komm von deinem hohen Ross runter
Komm nach Hause
 
Hier geht es nicht um deine Welt, nein, nein, nein
Hier geht es auch nicht darum, was du so machst, nein, nein, nein…
 
Submitted by Flopsi on Sun, 19/03/2017 - 19:54
English

Word To The Badd!! (Original Version)

What up yo
Word to the badd! (5x)
 
Reconstructed
Been abducted
Don’t know who you are
Think they love you
They don’t know you
 

More

Idioms from "Word To The Badd!! (Original Version)"
Comments