Δούλεψε (Work)

Greek translation

Δούλεψε

[VERSE 1:]
Περπάτησε ένα μίλι σ'αυτά τα Λουμπουταν
Αλλά δεν φοράνε αυτές τις βλακείες από εκεί που είμαι
Δεν μισώ,απλά στο λέω
Θα προσπαθήσω να σε ενημερώσω τι στο διάολο έχω περάσει
Δύο μέτρα σε κόκκινη βρωμιά,η φούστα του σχολείου
Ζαχαρωτό,πίσω λωρίδες
3 δουλειές,μου πήρε χρόνια να αποταμιεύσω
Αλλά έχω εισιτήριο για αυτό το αεροπλάνο
Οι άνθρωποι έχουν πολλά να πουν
Αλλά δεν ξέρουν τίποτα από το που προέρχομαι
Ή πόσους ορόφους χρειάστηκε να σφουγγαργίσω
Για να τα από όπου προέρχομαι
 
[REPEAT 4x:]
Χωρίς χρήματα,χωρίς εικογένεια.16 στη μέση του Μαιάμι
 
[HOOK:]
Είμαι ξύπνια όλη νύχτα,προσπαθώντας να γίνω τόσο πλούσια
Δουλέ δουλέ δουλέ δουλέ δουλεύω για τις βλακείες μου
Έχω ξεζουμήσει όλο το παιχνίδι δύο φορές πρέπει να καταλάβεις το πώς ζω
Δουλέ δουλέ δουλέ δουλέ δουλεύω για τις βλακείες μου
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Δουλεύω για τις βλακείες μου
 
[VERSE 2:]
Μπορείς να το μισήσεις ή να το αγαπήσεις
Φασαρία και ο αγώνας είναι το μόνο πράγμα που εμπιστεύομαι
Καλά μεγαλωμένος σε λασπωμένο τούβλο πριν τον προυπολογισμό
Άσπρη γκόμενα σε αυτή την Πακ βλακεία
Το πάθος μου είναι ειρωνικό
Και τα όνειρά μου είναι ασυνήθιστα
Υποθέτω ότι έχω τραλαθεί,η πρώτη δουλειά με άλλαξε
Έκλεψα τυφλό με βίασαν βασικά
Εξέταζα γρήγορα αυτά τα πράγματα σαν ταυρομάχος
Τώρα μόλις με νευρίασε και αμετάπειστος να πάει σε αυτούς
Ακόμα και η βαθμολογία
Οπότε,πήγα πιο δυναμικά
Μελέτησα το Carters μέχρι να μας προσφέρουν συμφωνία
Γλίστρησα ακίνητη στο έδαφος ηχογραφώντας
Στις 4 το πρωί και τώρα περνάω ένα μπαρ
Σαν δικηγόρος
Πρόσφυγας,με άγνοια τέχνης
Εσάς όλων η πρόθεση ήταν η ασφάλεια για το όφελος μου
Το μίσος είναι απερίσκεπτο,αλλά η βιομηχανία μου πήρα την αθωότητα
Πολύ αργά,τώρα είμαι αυτή η σκύλα!
Δε ξέρεις τα μισά
Αυτή η βλακεία έγινε
Τα κορίτσια του Βαλει έδιναν
στοματικό έρωτα για παππούτσια Λουμπουταν
Πώς το ονομάζεις αυτό;
Τρέλα
 
[REPEAT 4x:]
Χωρίς χρήματα,χωρίς εικογένεια.16 στη μέση του Μαιάμι
 
[HOOK:]
Είμαι ξύπνια όλη νύχτα,προσπαθώντας να γίνω τόσο πλούσια
Δουλέ δουλέ δουλέ δουλέ δουλεύω για τις βλακείες μου
Έχω ξεζουμήσει όλο το παιχνίδι δύο φορές πρέπει να καταλάβεις το πώς ζω
Δουλέ δουλέ δουλέ δουλέ δουλεύω για τις βλακείες μου
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Δουλεύω για τις βλακείες μου
 
[VERSE 3:]
Έμπιστες συμμαχίες σε αυτό τον αγώνα
Δεν ήταν εύκολο
Αλλά εβίβα στον Πριζι για τις εβδομάδες που ζήσαμε σε υφάσματα
Τσάντες ήταν το μόνο που είχαμε
Θα έκανα τα πάντα για τη μαμά μου,σε αγαπώ
Μία μερα θα σε ξεπληρώσω
Για τη θυσία
Που κατάφερες να κάνεις
στα 16 με έστειλες στο τελωνείο
Οπότε.....
Όλοι επιβάτες στο διαστημόπλοιο μου τον Ερμή
Στρίψε πρώτα στο φως που βρίσκεται μπροστά μου
Γιατί κάθε νύχτα θα το κάνω σαν να είναι η τελευταία μου
Αυτό το όνειρο είναι ότι χρειάζομαι
Γιατί είναι το μόνο που είχα ποτέ
 
[OUTRO 2x:]
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Τώρα κάνε αυτή τη δουλειά
Δουλεύω για τις βλακείες μου
 
Submitted by I wish I was British on Fri, 07/06/2013 - 11:45
Added in reply to request by Miley_Lovato
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
English

Work

videoem: 
Iggy Azalea: Top 6
Comments
Miley_Lovato    Thu, 13/06/2013 - 08:22

καλή μετάφραση απλά:
-Walk a mile in these Louboutins=Περπάτησα ένα μίλι σ'αυτά τα Louboutins
-I'm not hating=δεν μισώ
-ξέχασες να μεταφράσεις στην πρώτη στροφή τον στίχο Just to make it past where I am from

I wish I was British    Fri, 14/06/2013 - 09:51

Έχεις δίκιο τα διόρθωσα...ευχαριστώ πολύ που μου επισήμανες τα λάθη μου!:)

Miley_Lovato    Sun, 08/09/2013 - 11:25

επίσης head over heels σημαίνει τρελά ερωτευμένος /έχει δαγκώσει την λαμαρίνα

Higgs Boson    Wed, 26/11/2014 - 12:59
5

Πολύ καλή μετάφραση, μπράβο! Regular smile