What can we dream of ? (Wovon sollen wir träumen)

English translation

What can we dream of ?

Versions: #1#2#3
I'm right in the middle of it and abandon myself to everything
But once you look beyond the facade,
Then it always starts like this: I always sleep too late,
Can't get it done and therefore feel crappy.
I can't recognize myself in the showcases,
Can't find anything I like.
I need the most beautiful dresses and the strongest men
And a hand that will hold my hand forever.
 
What can we dream of if we are like this ?
What can we believe in ? Where will this take us ?
What will go and what will come if we are like this ?
 
I feel empty and the night weighs heavily,
So heavily on my shoulders.
All the hope that once was is gone since long time ago.
Wasted another night just like this.
I've been looking and looking in the very back corners
For eyes that interest me.
It has never worked before but I just won't get it.
 
What can we dream of if we are like this ?
What can we believe in ? Where will this take us ?
What will go and what will come if we are like this ?
We are drifting through the clubs of the city,
Through strange hands but we can't get enough.
Then we wake up with someone else's lover
Of whom we thought we would never leave them.
 
We can't breathe anymore and we forget to eat.
We drink too much, it's still a game with no goal.
When will this end ? When will we get out of here ?
What can we dream of ? Where is our home ?
 
What can we dream of if we are like this ?
What can we believe in ? Where will this take us ?
What will go and what will come if we are like this ?
We are drifting through the clubs of the city,
Through strange hands but we can't get enough.
Then we wake up with someone else's lover
Of whom we thought we would never leave them.
 
What can we dream of ?
 
Submitted by Lyrico on Mon, 18/04/2011 - 16:58
thanked 78 times
UserTime ago
santiago.elcaminante2 years 28 weeks
Guests thanked 77 times
German

Wovon sollen wir träumen

See video
Comments
fridagold     June 13th, 2011

some mistakes in it i corrected but thanks for the good draft i made use of for the corrected version