Beser Şahin - Xidirê min (English translation)

Zazaki

Xidirê min

Paxo verra, Xidirê min
Cîgera min sona rayê
Ha pepûga biko Xido
Ha pepûga kora mayê
 
Wayê wayê
Li min li min
Xidirê min
Cîgera min
 
Mamekîya Mamekîya
Li min dayê
Mamekîya
Kerd mi top berdîmî biko
Disew û poncas mordem pîya
 
Wayê wayê
Li min li min
Xidirê min
Cîgera min
 
Meso meso
Xidirê min
Cîgera min
Kora me so
To xapneno biko
Xido nû hukûmato tereso
 
Wayê wayê
Li min li min
Xidirê min
Cîgera min
 
Submitted by ahmetyal on Tue, 14/11/2017 - 00:50
Submitter's comments:

The song is in both Zazaki and Kurmanci Kurdish.

Align paragraphs
English translation

My Khdir

In front of Pax is my Khidr
My dear, goes on the road
The cuckoo, son Xido
The cuckoo, blind mother
 
Alack, alack
Oh my dear
My Khdir
My dear
 
Mamekiya, Mamekiya
Oh my mother
Mamekiya
Collected, taken away
250 men, altogether
 
Alack, alack
Oh my dear
My Khdir
My dear
 
Don't go, don't go
My Khdir
My dear
Blind, don't go
They tricked you
This perfidious government
 
Alack, alack
Oh my dear
My Khdir
My dear
 
Submitted by ahmetyal on Tue, 14/11/2017 - 01:08
More translations of "Xidirê min"
Englishahmetyal
Beser Şahin: Top 3
See also
Comments