Бий, сърце мое [ Htypa Kardia Mou (Χτύπα καρδιά μου) ]

Bulgarian translation

Бий, сърце мое

Versions: #1#2
Искай ми каквото желаеш
с любов ще ти го дам,
Вземи, каквото желаеш
и живота ми, и всичко.
 
Само не ме моли да си тръгна
не ме моли да те напусна-
няма да мога.
Само не ме моли да се променя
и да залича любовта ни,
няма да го понеса.
 
Бий, сърце мое
силно, не се страхувай
-обичта е една посока за нас.
Удряй, сърце мое, силно извикай,
че за нея умираш,
че за нея туптиш.
Бий, сърце мое
силно, не се страхувай,
за единствената, която обичам с цяла душа
Удряй, сърце мое
и капни на устните и,
да се опияни от две целувки,
както аз опияних се.
 
Искай ми каквото желаеш
ще ти го дам на драго сърце
Вземи, каквото желаеш,
а аз ще изтрия грешките ни.
 
Submitted by amareto on Wed, 29/02/2012 - 13:37
thanked 8 times
Guests thanked 8 times
Greek

Htypa Kardia Mou (Χτύπα καρδιά μου)

Ζήτα μου ό,τι θες
κι εγώ μ΄αγάπη θα στο δώσω
Πάρε ό,τι θες
και τη ζωή μου κι άλλο τόσο
 

More

More translations of "Htypa Kardia Mou (Χτύπα καρδιά μου)"
Greek → Bulgarian - amareto
Comments