Бий, сърце мое [ Htypa Kardia Mou (Χτύπα καρδιά μου) ]

Bulgarian translation

Бий, сърце мое

Versions: #1#2
Искай ми каквото желаеш
с любов ще ти го дам,
Вземи, каквото желаеш
и живота ми, и всичко.
 
Само не ме моли да си тръгна
не ме моли да те напусна-
няма да мога.
Само не ме моли да се променя
и да залича любовта ни,
няма да го понеса.
 
Бий, сърце мое
силно, не се страхувай
-обичта е една посока за нас.
Удряй, сърце мое, силно извикай,
че за нея умираш,
че за нея туптиш.
Бий, сърце мое
силно, не се страхувай,
за единствената, която обичам с цяла душа
Удряй, сърце мое
и капни на устните и,
да се опияни от две целувки,
както аз опияних се.
 
Искай ми каквото желаеш
ще ти го дам на драго сърце
Вземи, каквото желаеш,
а аз ще изтрия грешките ни.
 
Submitted by amareto on Wed, 29/02/2012 - 13:37
thanked 8 times
Guests thanked 8 times
Greek

Htypa Kardia Mou (Χτύπα καρδιά μου)

Ζήτα μου ό,τι θες
κι εγώ μ΄αγάπη θα στο δώσω
Πάρε ό,τι θες
και τη ζωή μου κι άλλο τόσο
 
Μόνο μη μου ζητάς να φύγω
μη μου ζητάς να εγκαταλείψω
δε θα μπορέσω
 

More

More translations of "Htypa Kardia Mou (Χτύπα καρδιά μου)"
Greek → Bulgarian - amareto
Comments