Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Robin Packalen

    Yö kuuluu meille → Spanish translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Yö kuuluu meille

Yö saapuu, kadut haltuun
Yhdessä tää mesta vallataan
Ja mul on fiilis, et tällä tiimil
Tääl tulee olee jotain mahtavaa
Oot fiiliksis, ihan jatkuvasti
Meil menee iisisti, aamuun asti
Kämppä tyhjä, ja tällä ryhmäl
Jatkojen jatkotkin järkätään
Ja näissä geimeis, ei tarvi peiffei
Ilman niitäkin pärjätään
Oon fiiliksis, ja nyt on hallus tanssi
Eletään kingisti, aamuun asti
 
Yö kuuluu meille, ja tää city yhdessä omistetaan
Yö kuuluu meille, sen suojassa säännöt ohitetaan
Me vaan edetään, vedetään hetkeä täysillä, taas eletään
Yö kuuluu meille, meille, meille
Tää city yhdessä omistetaan
 
Ankara, herään illal, valmiina yöhön
Juhlat alkaa, valmiina työhön
En kato ikinä pääse paheesta pois
Joka viikonloppu täytän kaheksantoist
Pistelen jengille viestii ku mä lähen pitelee
Nikke ei pitele mitää ku mä lähen liikkeelle
Tän takii herään, se on se syy miksi mä elän
 
Aamuun asti, en pysty jäädä himaan himmaa
Kun meil on hyvä jengi koossa taas
Äijät on messis ja likat fiilaa
Niille takaisin hollataan
Varikolla ja jengi silti diggaa
Iha sama me kyl kompataan
Heikossa skeittaa mut silti flippaa
 
Aamuun asti
Yö kuuluu meille, ja tää city yhdessä omistetaan
Yö kuuluu meille, sen suojassa säännöt ohitetaan
Me vaan edetään, vedetään hetkeä täysillä, taas eletään
Yö kuuluu meille, meille, meille
 
Mä tuun päänahkoja vyös, läpi taivaan ja helvetin
Matkalla yös, Brädi aivanku ennenki
Junnu varo yö voi nappaa sun henkesi,
siks mä valvon vierellä sun matkaa ku enkeli
Mä saan sut tuntemaan
Nyt on sun hetkesi, elä, nauti, rotsi auki
Pystyssä centterit, vihaajat ei tiiä mihin pystyy tää veljesi
Aistin joka värähdyksen yössä ku Daredevil
 
Ootsä mukan pannaan hommat futaa
Siihen ei oo kaht sanaa
Kun et tsiigaa tät lippuu, nii leuat tippuu
Ei oo ketään näin mahtavaa
Saman katon alla Brädi sekä Robbari
Ja se nälkänen Nikke A
Yön sankarit sekä pari rokkarii
Kitara soi niil ei voi saalistaa
 
Yö kuuluu meille, ja tää city yhdessä omistetaan
Yö kuuluu meille, sen suojassa säännöt ohitetaan.
Me vaan edetään, vedetään hetkeä täysillä taas eletään
Yö kuuluu meille, meille, meille
 
Yö kuuluu meille
Yö kuuluu meille, meille, meille
Me vaan edetään, vedetään hetkeä täysillä taas eletään
Yö kuuluu meille, meille, meille
 
Tää city yhdessä omistetaan
 
Translation

La noche nos pertenece

La noche se acerca, se apodera de las calles,
juntos nos adueñamos de estas calles,
tengo un presentimiento, de que con este equipo
esto va a ser algo increible,
te sientes bien, todo el tiempo,
nos lo tomamos con calma, hasta el amanecer,
el lugar está vacío, y con este grupo hacemos que
la fiesta continúe tras el final de la fiesta,
en estos juegos no necesitamos DJs,
sobrevivimos sin ellos,
me siento genial, y ahora tengo los pasos perfectos para este baile,
vivimos como reyes, hasta que amanece.
 
La noche nos pertenece, y nos adueñamos de esta ciudad juntos,
la noche nos pertenece, e ignoramos las normas,
solo avanzamos, vivimos el momento al máximo,
y la vivimos de nuevo,
la noche nos pertenece, pertenece, pertenece,
nos adueñamos de la ciudad juntos.
 
Me despierto por la tarde, preparado para la noche,
empieza la fiesta, estoy preparado para ella,
Ya ves, nunca me libro de este mal hábito,
cumplo dieciocho cada fin de semana,
mando un mensaje a la pandilla cuando voy a salir,
nada retiene a Nikke cuando me empiezo a mover,
esto es por lo que despierto, esta es la razón por la que vivo.
 
Hasta que amanezca, No puedo quedarme en casa despansando, cuando tenemos a la pandilla junta,
los colegas están con nosotros y las chicas se unen,
dejamos huella,
en el prado, los chicos cavan,
que más da, nosotros estamos de acuerdo,
patinamos tranquilamente, pero también hacemos mortales.
 
Hasta que amanece, la noche nos pertenece, y nos adueñamos de esta ciudad juntos,
la noche nos pertenece, e ignoramos las normas,
solo avanzamos, vivimos el momento al máximo,
y la vivimos de nuevo,
la noche nos pertenece, pertenece, pertenece,
nos adueñamos de la ciudad juntos.
 
En la carretera por la noche, Brädi justo como antes,
Observa chaval, la noche puede llevarse tu vida,
por eso velo por tu viaje justo a tu lado como lo haría un angel guardián,
Te lo hago sentir,
ahora es tu momento, vive, disfruta, confía en ti mismo,
levantad el dedo corazón, los haters no saben lo que tu colega puede hacer,
siento cada latido cuando es de noche, como Daredevil.
 
Estás conmigo, haz que todo esto funcione,
que no quepa duda,
cuando no miras la bandera, se nos cae la mandíbula,
no hay nadie tan increible,
Brädi y Robin bajo el mismo techo,
y el hambriento Nikke A,
héroes de la noche y un par de rockeros,
suena la guitarra, no puedes cazar con nosotros.
 
La noche nos pertenece, y nos adueñamos de esta ciudad juntos,
la noche nos pertenece, e ignoramos las normas,
solo avanzamos, vivimos el momento al máximo,
y la vivimos de nuevo,
la noche nos pertenece, pertenece, pertenece.
 
La noche nos pertenece,
la noche nos pertenece, pertenece, pertenece,
solo avanzamos, vivimos el momento al máximo,
y la vivimos de nuevo,
la noche nos pertenece, pertenece, pertenece.
 
Nos adueñamos de la ciudad juntos.
 
Please help to translate "Yö kuuluu meille"
Robin Packalen: Top 3
Idioms from "Yö kuuluu meille"
Comments