✕
Translation
Наглое сердце
Я остался сам собою, как развалина.
За то поумнел, не дай Бог, что еще раз повторится.
Больше всего растроил меня то, что я тебя разочаровал.
Поверь, что мне был конец, когда опозорился перед тобою.
И ты меня очень расстроила, когда делала вид, что не видела меня.
Я чувствовал себя чужим человеком.
Будто не я был тот, кто с тобой плакал,
Тот, кто сыт твоей любовью. *
Порой, черт мне говорит: "Ну давай подойди к ней,
Расскажи все, что думаешь,
Захвати ее сердце, заливайся (потоком) в ее жизнь."
Но где же у меня такое наглое сердце,
То что есть у меня - жилет сотканный из гордости.
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Submitted by orhanatmaca on 2015-04-29
Added in reply to request by dreaming_alone
Please help to translate "Yüzsüz yürek"
Kenan Doğulu: Top 3
1. | Baş Harfi Ben |
2. | Tencere Kapak |
3. | Yosun |
Idioms from "Yüzsüz yürek"
1. | şeytan diyor ki |
2. | не дай Бог |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!