Okean Elzy - Ya Tak Hochu Do Tebe (Я Так Хочу До Тебе) (Russian translation)

Russian translation

Я Так Хочу К Тебе

Versions: #1#2
Я так страдаю из-за тебя
Как никто никогда не страдал
Ты так изумила меня,
Что я не могу произнеси и слова
 
Я так скучаю по тебе
Как по свободе в клетке птица
Я жду и не знаю
Правда ли в твоих глазах?
 
Я так хочу к тебе
Как матерь к младенцу
Я так хочу к тебе
Как земля к небу
 
Все наслаждения мира,
Всё что у меня есть я отдал бы
Только чтобы каждое утро
Произносить твоё имя
 
Как же можно так хотеть,
Чтобы всю ночь ждать знака
Пока не потухнет свеча
Пока милая не скажет да
 
Submitted by ЦойЖив on Mon, 20/02/2012 - 10:42
Added in reply to request by Uncas31
Ukrainian

Ya Tak Hochu Do Tebe (Я Так Хочу До Тебе)

See also
Comments
Kashtanka1965    Thu, 28/04/2016 - 10:08

Я так томлюся за тобой- rather than " Я так страдаю из-за тебя"

Alexander Laskavtsev    Thu, 01/09/2016 - 12:22

Как раз "томлюсь" - более верный вариант, хотя я бы использовал "тоскую". "Мліти" = "млеть", "томиться", т.е. "страдать", но в отличие от собственно слова "страдать" у слова "млеть" оттенок позитивный Wink smile

П.С. Сорри, сразу не понял - Вы об этом и пишите Regular smile