Alexander Pirogov - Ya vam ne nravljus' (Я вам не нравлюсь) (Turkish translation)

Russian

Ya vam ne nravljus' (Я вам не нравлюсь)

Я вам не нравлюсь... Вы любили
Лишь дружбу, не любовь мою;
Мои надежды вы сгубили,
- И все-таки я вас люблю!
 
Когда же после, как-нибудь,
Поймете вы мои мученья,
И незаметно в вашу грудь
Проникнет капля сожаленья,-
 
То будет поздно... Расцветают
Лишь раз весенние цветы:
Уж сердца вновь не приласкают
Перестрадавшие мечты.
 
Align paragraphs
Turkish translation

Benden hoşlanmıyorsunuz

Benden hoşlanmıyorsunuz... Siz
Dostluğumu sevdiğiniz, aşkımı değil;
Ümitlerimin boynunu büktünüz,
- Yine de sizi seviyorum!
 
Daha sonra, bir şekilde,
Anlarsınız çektiğim acıları,
Fark ettirmeden göğsünüze
Pişmanlık sızacak damla damla,-
 
Geç olmuş olacak... İlkbahar
Çiçekleri bir kez açar:
Kalbimi okşamaz daha
Çile çekmiş hayaller.
 
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Submitted by vodkapivo on Wed, 08/02/2017 - 18:44
Author's comments:

kompozitör: P Çaykovski
sözler: K. K. Romanov. (Çar 1. Nikolay'ın torunu)
Şiirlerini KK olarak imzalardı (Konstantin Konstantinoviç).
...
https://www.youtube.com/watch?v=E_ho-0e5AdM

See also
Comments