Zara (Russia) - Ya vsegda budu ryadom s toboy (Я всегда буду рядом с тобой) (English translation)

Russian

Ya vsegda budu ryadom s toboy (Я всегда буду рядом с тобой)

Ночью одинокой
Безлунной, мне снится
Мы летим над морем с тобой
Словно два созвездия
два ветра две птицы
мы с тобою спорим с судьбой
 
Там, здесь, везде где ты есть
Я всегда буду рядом с тобой
Здесь там тебя не отдам
Даже если меж нами
бескрайний шумит океан
 
Может суждено нам
столкнуться с бедою
Жизнь порой жестока увы
Верь мне и увидишь
над темной водою
в даль плывет корабль любви
 
Там, здесь, везде где ты есть
Я всегда буду рядом с тобой
Здесь там тебя не отдам
Даже если меж нами
бескрайний шумит океан
 
Там здесь, на жизнь и на смерть
ты меня за собою зови
Здесь там шумит океан
он остался на память
о нашей бескрайней любви
 
Submitted by Natoska on Tue, 26/11/2013 - 14:46
Submitter's comments:

Russian version of My heart will go on (Celine Dion)

Align paragraphs
English translation

I'll Always Be Beside You

On a lonely moonless
Night, I dream
That we're flying together over the sea
Like two constellations
two wind and two birds
we're disputing with destiny
 
There, here, wherever you are
I'll always be beside you
I won't give you away here
Even if between us is
an endless ocean of sound
 
Maybe we're destined
to encounter with misfortune
Life now and then can be cruel
Believe me and you'll see that
over the dark water
in the distance, the boat of love is sailing
 
There, here, wherever you are
I'll always be beside you
I won't give you away here
Even if between us is
an endless ocean of sound
 
There, here, in life and in death
you call me from behind
Here, there, the sound of the ocean
will remain a memory
of our endless love
 
Submitted by mabushii on Tue, 17/12/2013 - 09:57
Comments