Ozan Koçer - Yaktım Gemileri (Arabic translation)

Turkish

Yaktım Gemileri

Yaktım gemileri
Dönemem asla
Sevemem, sevemem seni asla
Bir daha beni ağlatma
Sevemem senden sonra
 
Çok uğraştım
Anlamadın sevgimi
Değer verdim
Hep ezdin sen yüreğimi
Bir gün çikarsan karşıma affet diye
Affedemem, dönemem sana geri
Bir gün bitersen çıkarsan karşıma
Bitirdin senden önce beni
 
Yaktım gemileri
Dönemem asla
Sevemem, sevemem seni asla
Bir daha beni ağlatma
Kaybettin sen
 
Yaktım gemileri
Dönemem asla
Sevemem, sevemem seni asla
Bir daha beni ağlatma
Sevemem senden sonra (x2)
 
Submitted by meryemylm on Wed, 11/10/2017 - 15:24
Align paragraphs
Arabic translation

حرقت السفن

لقد حرقت السفن
لن أرجع أبداً
لا أستطيع أن أحب, لا أستطيع أن أحبك أبداً
لا تبكني مجدداً
لا أستطيع أن أحب من بعدك
 
لقد حاولت كثيراً
لم تفهم حبي لك
أعطيتك قيمة كبيرة
لكنك سحقت قلبي دائماً
إن خرجت يوماً ما أمامي طالباً السماح
لن أسامحك, لن أرجع لك
إن تدمرت وخرجت يوماً ما أمامي
اعرف أنك أنت دمرتني أولاً
 
لقد حرقت السفن
لن أرجع أبداً
لا أستطيع أن أحب, لا أستطيع أن أحبك أبداً
لا تبكني مجدداً
أنت الخاسر
 
لقد حرقت السفن
لن أرجع أبداً
لا أستطيع أن أحب, لا أستطيع أن أحبك أبداً
لا تبكني مجدداً
لا أستطيع أن أحب من بعدك
 
Submitted by meryemylm on Wed, 11/10/2017 - 15:34
Please help to translate "Yaktım Gemileri"
Comments