Lonely Bird

Turkish

Yalnız Kuş

Bende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktım
Bende bir aşk var, onu soğuk yataklarda harcadım
Tutup dileğimi neden köksüz ağaçlara adadım
Bende bir aşk var, onu hep kırık yelkenlere bağladım

Senin gökyüzünde benim yerim yoktu
Kuru dallarında kanatlarım kırılıp koptu
Senin toprağında benim evim yoktu
Kader aynı sondu, yazdığı son hikâye buydu

Yanlış yerde geziyor bu kuş
Bu yüzden yalnız uçuyor bu kuş

Beklediğim biri var, o sen değilsin yazık ki anladım
Bir yudum sevgin var, neden hep kötü rüyalarla uyandım
Bende bir kalp var, onu en ucuz romanlarda harcadım
Bende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktım

See video
Try to align
English

Lonely Bird

I have a love, I have always left it at wrong hearts
I have a love, I have wasted it on cold beds
Why did I made my wish on rootless trees*
I have a love, I have always tied it in broken canvases

There was no place for me in your sky
My wings broke off on your dry twigs
I did not have a home on your land
The destiny was the same end, this was the last story it had written

This bird wanders in a wrong place
That is why this bird is flying alone

There is someone I am waiting for, that is not you unfortunately I have realized/understood
You have one drop of love, why did I always wake up from nightmares
I have a heart, I have wasted it on cheapest novels
I have a love, I have always left it on the wrong hearts

Submitted by Busay1 on Sat, 18/02/2012 - 22:57
Author's comments:

* in turkey, it is believed that some trees are magic and if someone makes a wish and ties a little piece of clothes on the twig their wish might come true

thanked 116 times
UserTime ago
language-learner8 weeks 4 days
yunus.emre.bicer1 year 31 weeks
Guests thanked 114 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
UserPosted ago
Lolin1 year 34 weeks
5
Comments
Lolin     January 18th, 2013
5
vida_loca     March 9th, 2013

Güzel çeviri ancak ilk kıtada "Why did I made" değil make olacak.