Jamaica [ Yamayka (Ямайка) ]

English translation

Jamaica

I don't remember how I was born in this world,
whether it was friggin white or green
does not matter.
I don't remember how old I am,
there is no photograph on my passport.
Where is my first harbour?
 
Jamaica! I must have been born in Jamaica1.
On your hands,
on my feet there is sand.
I walk without socks, barefoot.
My hair are below average
I need your map,
 
my-my-my... Jamaica
my-my-my... Jamaica
 
I don't remember my name, no
I used to have many names,
they changed them without asking me.
I don't remember who bought me a ticket,
but I feel like the guy was on the same wavelength
He was one of ours, and I thank him.
 
Jamaica! I must have been born in Jamaica.
On your hands,
on my feet there is sand.
I walk without socks, barefoot.
My hair are below average
I need your map,
 
my-my-my... Jamaica
my-my-my... Jamaica
 
I don't remember how my eyes opened
to legalization... tsk tsk!
Waves are screaming, and people are fighting2
everything is in zigzag.
I don't know what more to tell
or show you.
I look back, at my back
and it's black, I'm home, Mama.
 
Jamaica! I must have been born in Jamaica.
On your hands,
on my feet there is sand.
I walk without socks, barefoot.
My hair are below average
I need your map,
 
my-my-my... Jamaica
my-my-my... Jamaica
 
  • 1. removing the initial 'Я' makes it sounds like "I was born wearing a tank top"
  • 2. mostly there for the "vojut/vojujut" alliteration, I think
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
Submitted by petit élève on Fri, 17/03/2017 - 14:31
Added in reply to request by daverave1212
Author's comments:

That's probably the first piece of Russian reggae I ever heard

Russian

Yamayka (Ямайка)

videoem: 
Idioms from "Yamayka (Ямайка)"
Comments