Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Carlos Puebla

    Yankee go home → English translation

Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Yankee go home

Yo del inglés conozco poca cosa,
pues solamente hablo en español,
pero entiendo a los pueblos cuando dicen:
¡Yankee go home!
 
El inglés que yo tengo es muy escaso,
es un inglés de “mister” y “hello”,
pero entiendo a los pueblos cuando exigen:
¡Yankee go home!
 
Lo dicen en Manila y en Corea,
en Panamá, en Turquía y en Japón.
El clamor es el mismo en todas partes:
¡Yankee go home!
 
Con este inglés me basta, aunque precario,
para gritar con fuerza y con razón
y con criterio revolucionario:
¡Yankee go home!
 
Me basta con mi voz nacionalista
para exigir con firme decisión
y con razones antimperialistas:
¡Yankee go home!
 
Translation

Yankee go home!

I don’t understand much English,
you know I can only speak Spanish,
but I understand the people when they say:
Yankee go home!
 
The English that I know is very scarce,
it’s the English of “mister” and “hello”,
but I understand the people when they demand:
Yankee go home!
 
They say it in Manila and in Korea,
in Panama, in Turkey and in Japan.
The clamour is the same everywhere:
Yankee go home!
 
This English is enough for me, even if it’s precarious,
to shout loudly and with good reasons 1
and from the revolutionary viewpoint: 2
Yankee go home!
 
My nationalistic voice is enough for me
to call loudly, resolutely
and with anti-imperialistic reasons:
Yankee go home!
 
  • 1. Or “and justifiably”.
  • 2. Or “and with the revolutionary approach”.
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments