✕
Proofreading requested
Original lyrics
Yeh jism hai toh kya
Yeh jism hai toh kya-
Yeh rooh ka libaas hai.
Yeh dard hai toh kya-
Yeh ishq ki talaash hai.
Fanaa kiya mujhe
Yeh chaahne ki aas ne.
Tarah Tarah shikast hi hua.
Fiza hai kya teri-
Dil-o-jahaan tabaah kiya!
Saazaa bhi kya teri-
Wafa ko bewafa kiya!
Waah re, zindagi se
Yun mujhe juda kiya!
Kahaan kahaan phirun main dhoondta?
Razaa hai kya teri-
Dil-o-jahaan tabaah kiya!
Saazaa bhi kya teri-
Wafa ko bewafa kiya!
Dubara zindagi se
Yun mujhe juda kiya!
Kahaan kahaan phirun main dhoondta?
Wahaan jahaan tuhi mera libaas hai,
Wahaan jahaan teri hi bas talaash hai,
Wahaan jahaan tujhi pe khatm aas hai,
Wahin shuru, wahin pe daafn jaan hai.
Submitted by KabirSparrow on 2012-07-09
Last edited by Miley_Lovato on 2017-07-22
Translation
Bu vücut nedir
Bu vücut nedir?
Saf gönül için bir örtü.
Bu acı nedir?
Bu aşk için arayış
Bana her şeyi kaybettirdi.
Sevgi duygusu
Ben sadece... yenik düştüm.
Benim canımsın.
Yine de senin için aradım.
Bütün umutlarım seninle.
Bu seninle başladı
ve seninle biter.
Thanks! ❤ | ||
thanked 53 times |
Thanks Details:
Guests thanked 53 times
Submitted by radyofon on 2012-10-31
Added in reply to request by imshl04
Please help to translate "Yeh jism hai toh kya"
Ali Azmat: Top 3
1. | Yeh jism hai toh kya |
2. | Maula |
3. | Na re na |
Comments
Music+Lyric: Arko Mukherjee.
The song is inspired by the Turkish song UNUT BENI by DIVA BENGU.