یه آدم جدید

Turkish

Yeni Biri

Adını koyduğun, anmadığın
Hem öbür yarın sandığın, hem hiçe saydığın
Açtı gözünü görüyor, yok artık o bonkör aşığın
Attım yüzüğü sıkıyor, boş artık esaret parmağım

Sen ne dersen de artık ne önemi var
Kırık kalbimin de bir bildiği var
Ne dersen de artık ne önemi var
Bir meleksin diyor yeni biri var

Vur vur inlesin sana sağır kulaklar

Hep aynı bayat hikaye bozuk plaklar,
Çalınmayacak
Tut tut bir dilek tut açıldı fallar
Sana uzun yollar çıktı bana yeni aşklar,
Canın yanacak

Tutamaz çekip gideni gelse alayı
Üzülür gibi yapma hiç bırak numarayı

See video
Try to align
Persian

یه آدم جدید

کسی که اسمتو روش گذاشتی، یاد نمیکنی
هم نیمه گمشدنت حسابش کردی و هم به هیچ
چشمشو باز کرد و میبینه، دیگه اون عاشق دست و دلبازت نیست
حلقه رو انداختم برام کوچیکه، انگشت اسارتم دیگه خالیه

حالا هرچی میخوای بگی بگو چه اهمیتی داره
قلب شکسه منم بالاخره یه چیزایی میفهمه
هرچی میخوای بگی بگو چه اهمیتی داره
یه آدم جدید هست تو زندگیم که میگه تو فرشته ای

بزن بزن بذار داد بزنه گوشهایی که به روی تو کر شدن

هی همون داستان های تکراری و پلاکهای (گرامافون) خراب
پخش نخواهد شد
نیت بکن، فال ها باز شدن
برای تو راه های دراز در اومد و برای من عشق های جدید
دلت خواهد سوخت

هیچ کس نمیتونه جلوی کسی رو بگیره که داره میذاره میره حتی اگه در بزرگش بیاد
ادای ناراحت شدنو در نیار اصلا، نقش بازی کردنو بذار کنار

Submitted by mahta_ormavi on Thu, 26/07/2012 - 14:42
thanked 9 times
UserTime ago
aqua_mmg2 years 21 weeks
firooze682 years 21 weeks
Guests thanked 7 times
0
Your rating: None
More translations of "Yeni Biri"
Turkish → Persian - mahta_ormavi
0
Comments