Elnara - Yeni il gəldi (Turkish translation)

Azerbaijani

Yeni il gəldi

Süd kimi ağ qar ilə,
Çoxlu çoxlu bar ilə,
Qış ilə, bahar ilə,
Yeni il gəldi, yeni il gəldi
Neçə nübar ilə yeni il gəldi.
 
Dekabrın son günü,
Bizə tutub üzünü,
Dedi ürək sözünü.
Yeni il gəldi, yeni il gəldi
Görürmü özünü yeni il gəldi.
 
Bəzənmişdir yolkalar,
Oların da sözü var.
Bilsin ellər, obalar.
Yeni il gəldi, yeni il gəldi
Neçə nübar ilə yeni il gəldi.
 
Sevinclə gülə-gülə,
Aydın səhərlər ilə,
Yeni zəfərlər ilə
Yeni il gəldi, yeni il gəldi
Hər obaya-elə yeni il gəldi.
 
Submitted by rustam.tirinov on Sun, 31/03/2013 - 11:49
Align paragraphs
Turkish translation

Yeni Yıl Geldi

Süt gibi beyaz karla
Çok, ama çok servet ile
Kışla, ilk baharla
Yeni yıl geldi, yeni yıl geldi
Fazlasıyla sevinçele yeni yıl geldi
 
Aralık`ın son günü
Bize tutmuş yüzünü
Söyledi yürek sözünü.
Yeni yıl geldi, yeni yıl geldi
Kendisini görüyor mu? Yeni yıl geldi
 
Çam ağaçları süslenmiş
Onların da sözü var
Eller, her kes bilsin
Yeni yıl geldi, yeni yıl geldi
Fazlasıyla sevinçle yeni yıl geldi
 
Sevinçle gülerek
Aydın sabahlarla
Yeni zaferlerle
Yeni yıl geldi, yeni yıl geldi
Her ülkeye, her eve yeni yıl geldi
 
Submitted by taddy26 on Thu, 09/01/2014 - 15:35
Added in reply to request by ertantr
Author's comments:

Regular smile

More translations of "Yeni il gəldi"
Turkishtaddy26
Elnara: Top 3
See also
Comments
Tuna Öztürk    Fri, 19/05/2017 - 17:41

Ağ=ak. Olabilir
Çoxlu çoxlu=Çok çok "ama" yı kullanmaya gerek yok.
İlk bahar yerine sadece "Bahar" kullanılabilir
Dedi=Dedi olarak kullanılabilir
Görürmü özünü yeni il geldi= Görüyor mu kendisini yeni yıl geldi.
Bəzənmişdir yolkalar= Bezenmiştir çam ağaçları. veya sadece "ağaçlar"
Bilsin ellər obalar=Bilsin eller abolar.
Seviclə gülə-gülə=Sevinçle güle güle veya gülerek gülerek.

Çeviri gayet doğru ama bu şekilde daha benzer bir çeviri oluyor.

taddy26    Fri, 19/05/2017 - 18:13

Ağ=ak---- ak, beyaz aynı şey olduğu için beyazı kullanmıştım. Beyaz daha yaygın kullanılıyor diye
Çoxlu-çoxlu----- bunu dikkate alırım)
Dedi=dedi---- aslında dedi söyledi aynı olduğu için o an aklıma geleni yazmı olmalıyım. Pek hatırlamıyorum :\
Görürmü özünü yeni il gəldi--- nesneyi fiilden önce yazmışım Teeth smile
Bəzənmişdir yolkalar--- süslemek kelimesi daha sık kullanıldığı için onu kullanmışdım.
Bilsin ellər--- burada haklısınız Teeth smile
Sevinclə gülə-gülə-- aklıma ilk gelen şekilde çevirmişdim. İkimizin versiyonu da gayet doğru sanırsam Teeth smile