Под звездите

Turkish

Yıldızların Altında

Benim gönlüm sarhoştur
Yıldızların altında
Sevişmek ah ne hoştur
Yıldızların altında

Yanmam gönül yansa da
Ecel beni alsa da
Gözlerim kapansa da
Yıldızların altında

Mavi nurdan bir ırmak
Gölgede bir salıncak
Bir de ikimiz kalsak
Yıldızların altında

Yanmam gönül yansa da
Ecel beni alsa da
Gözlerim kapansa da
Yıldızların altında

Ne keder ne yas olur
Yıldızların altında
Çakıllar elmas olur
Yıldızların altında

Yanmam gönül yansa da
Ecel beni alsa da
Gözlerim kapansa da
Yıldızların altında

See video
Try to align
Bulgarian

Под звездите

Душата ми е опиянена
Под звездите.
О, колко е хубаво да правиш любов
Под звездите

Няма да изгоря, дори сърцето ми да гори,
Дори смъртта да ме отведе,
Дори да склопя очи
Под звездите.

Река със сини светлини,
Потрепващи в сенките.
Какво ако аз и ти стоим
Под звездите?

Няма да изгоря, дори сърцето ми да гори,
Дори смъртта да ме отведе,
Дори да склопя очи
Под звездите.

Няма скръб, нито траур
под звездите.
Камъчетата са диаманти
под звездите.

Няма да изгоря, дори сърцето ми да гори,
Дори смъртта да ме отведе,
Дори да склопя очи
Под звездите.

Submitted by kdravia on Thu, 19/04/2012 - 18:05
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
UserPosted ago
Muktat2 years 16 weeks
5
Comments