Sous les étoiles

Turkish

Yıldızların Altında

Benim gönlüm sarhoştur
Yıldızların altında
Sevişmek ah ne hoştur
Yıldızların altında

Yanmam gönül yansa da
Ecel beni alsa da
Gözlerim kapansa da
Yıldızların altında

Mavi nurdan bir ırmak
Gölgede bir salıncak
Bir de ikimiz kalsak
Yıldızların altında

Yanmam gönül yansa da
Ecel beni alsa da
Gözlerim kapansa da
Yıldızların altında

Ne keder ne yas olur
Yıldızların altında
Çakıllar elmas olur
Yıldızların altında

Yanmam gönül yansa da
Ecel beni alsa da
Gözlerim kapansa da
Yıldızların altında

See video
Try to align
French

Sous les étoiles

Sous les étoiles,
Mon cœur est ivre (de joie)
Faire l'amour sous les étoiles,
Ah,comme c’est délicieux.

Sous les étoiles,
Peu importe ,même si mon cœur souffre
même si l’heure de la mort vient
et mes yeux se ferme (en raison de la mort)

(je désire) Un fleuve en lumière bleu,
Une escarpolette à l’ombre(d’un arbre)
Et que nous soyons seul,toi et moi,
Sous les étoiles

Sous les étoiles,
Peu importe,même si mon cœur souffre
même si l’heure de la mort vient
et mes yeux se ferme(en raison de la mort)

Sous les étoiles,
İl n’ y a ni tristesse ni deuil
Sous les étoiles,
Les caiollux deviennent diamant

Sous les étoiles,
Peu importe,même si mon cœur souffre
même si l’heure de la mort vient
et mes yeux se ferme(en raison de la mort)

Submitted by ahmet kadı on Sun, 13/02/2011 - 18:55
Author's comments:

Si vous voyez une faute avertissez-moi s'il vous plait.

thanked 30 times
Guests thanked 30 times
3
Your rating: None Average: 3 (2 votes)
UserPosted ago
dilek
5
moo.yldz
1
Comments
moo.yldz     June 8th, 2011

Trop littéraire, ne traduit pas les émotions correctement.

ahmet kadı     June 10th, 2011

Bonjour moo.yldz,
Je serai tres content de voir votre traduction "qui n'est pas trop littéraire et qui traduit les émotions correctement ".
Vous savez que vous pouvez ajouter une autre version de la traduction d'une chanson.