არა, ეს შეუძლებელია

Turkish

Yok Boyle Bir Sey

Kac gundur uykusuz gozlerim
Geceleri uyumak yerine sana uyuyorum.
Kac bahard?r asktan mahrum yuregim,
Kendimi sevmek yerine seni seviyorum.
Cok degil inan senin icin.

Bas?mdan ne ruzgarlar esti
Poyrazlara karayellere, kara yaslara durdum.
Ne sevdalar omrumu tuketti,
Ne sark?lar ne masallar ne yalanlar duydum
Ben hep buydum boyleydim, bir tek sana yetemedim.

Yolunu kaybedip dunyaya dusmus bir meleksin
Bana beni sevme diyorsun yok boyle bir sey
Vazgecerim san?yorsan kendini kand?r?yorsun
Vazgecilir mi senden yok boyle bir sey.
Nas?l olsun ?
Nas?l olsa gecer diyorsan,
Gecmez bir tanem vazgecmez yuregim,
Sen orda durdukca pes etmez yuregim yar
Yok boyle bir sey

Try to align
Georgian

არა, ეს შეუძლებელია

რამდენი დღეა ჩემს თვალებს არ უძინიათ
ღამე ძილის ნაცვლად შენით მძინავს.
ეს მერამდენე გაზაფხულია, ჩემმა გულმა სიყვარული დაკარგა
ჩემი თავის ნაცვლად შენ მიყვარხარ.
მაგრამ დამიჯერე შენთვის ეს არც ისე ბევრია.

ჩემს თავში რა აზრები ქრის
ჩრდილო-აღმოსავლეთის ქარი ჰქრის, შავი ცრემლებით დავდივარ. რა სიყვარულმა წაიღო ჩემი ცხოვრება,
რა სიმღერები, რა ზღაპრები, რა ტყუილები გავიგონე
მე ყოველთვის ასე ვიყავი, მხოლოდ შენ ჩემთვის საკმარისი იყავი

გზადაბნეული ამ ქვეყანაზე ჩამოვარდნილი ანგელოზი ხარ
ნუ გიყვარვარო მეუბნები, არა, ეს შეუძლებელია
თუ ფიქრობ რომ შენზე უარს ვიტყვი, საკუთარ თავს ატყუებ
შენზე უარი როგორ უნდა ვთქვა, შეუძლებელია ასეთი რამ.
მერე რა
როგორღაც ალბათ გაუვლის თუკი იტყვი
არ გამივლის ძვირფასო,ჩემი გული უარს ვერ იტყვის,
შენ თუნდ ასე იფიქრე, არ დანებდება ჩემი გული სიყვარულო
შეუძლებელია ასეთი რამ

Submitted by zaza77 on Fri, 04/10/2013 - 20:00
0
Your rating: None
More translations of "Yok Boyle Bir Sey"
Turkish → Georgian - zaza77
0
Comments