You And Me (Ты да я)

English

You And Me

When I get home from work,
I wanna wrap myself around you.
I wanna take you and squeeze you,
Til the passion starts to rise.

I wanna take you to heaven,
That would make my day complete.

But you and me ain't no movie stars,
What we are is what we are.
We share a bed,
Some lovin' and TV, yeah.
And that's enough for a workin' man.
What I am is what I am,
And I tell you, baby,
Well that's enough for me.

Sometimes when you're asleep
And I'm just starin' at the ceiling.
I wanna reach out and touch you,
But you just go on dreamin'.

If I could take you to heaven,
That would make my day complete.

You and me ain't no movie stars,
What we are is what we are.
I taste a vertex,
That's just enough for me.
……………………………..

You and me ain't no super stars,
What we are is what we are.
We share a bed,
Some popcorn and TV, yeah…
And that's enough for a workin' man.
What I am is what I am,
And I tell you, babe,
You're just enough for me.

When I get home from work,
I wanna wrap myself around you.
I like to hold you, squeeze you,
Til the passion starts to rise.

I wanna take you to heaven,
That would make my day complete.
***

See video
Try to align
Russian

You And Me (Ты да я)

Вот я домой пришёл,
Я хочу с тобою слиться.
Хочу в объятьях я стиснуть, --
Начинает страсть расти.

Хочу тебя взять на небо.
День пройдёт тогда не зря.

Но мы «с экрана не сошли».
Кто мы есть, тем будем мы.
Мы вместе спим
И любим…, смотрим фильм…
Хватит тем, -- просто трудится.
Кто я есть, тем буду я.
И думаю, --
Нет повода скучать.

Когда же ты спишь,
Уставлюсь взглядом я в точку…
Тебя коснуться хочу я,
Но дремлешь ты уже просто.

И если б взять тебя в небо,
День пройдёт тогда не зря.

Мы «с экрана не сошли».
Кто мы есть, тем будем мы.
«Гоняю мысли» (Скажу я прямо):
«Стоит ли скучать?»
…………………………

Мы «с экрана не сошли».
Кто мы есть, тем будем мы.
Мы вместе спим,
Едим, и смотрим фильм, да…
Хватит тем, -- просто мы живём.
Кто я есть, тем буду я.
Я думаю,
Что стоит ли скучать?

Вот я домой пришёл,
Хочу с тобою сразу слиться.
Хочу в объятьях стиснуть, --
Начинает страсть расти.

Хочу тебя взять на небо.
День пройдёт тогда не зря.

Submitted by AN60SH on Sun, 15/07/2012 - 22:12
thanked 2 times
UserTime ago
Marinka1 year 19 weeks
barsiscev1 year 21 weeks
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "You And Me "
English → Russian - AN60SH
5
UserPosted ago
Marinka1 year 19 weeks
5
Comments
Marinka     June 15th, 2013
5

Классно!

AN60SH     June 15th, 2013

Спасибо, Мариш!