First Aid Kit - You are the Problem Here (French translation)

French translation

C'est toi le problème ici

Versions: #1#2
J’en ai tellement marre de ce monde.
Toutes ces femmes avec leurs rêves brisés
du toucher moite et désespéré d’un homme.
Bon sang, j’en ai assez.
Quand est-ce que t’as commencé à croire que le refus était sexy ?
Tu vois pas les larmes dans ses yeux ?
Comment t’as pu pensé que t’avais le droit de
mettre tes mains entre ses jambes ?
 
Refrain :
C’est toi le problème ici.
C’est toi le problème ici.
Personne t’a forcé à faire quoi que ce soit.
C’est toi le problème ici.
C’est toi le problème ici.
Personne t’a forcé à faire quoi que ce soit.
 
Et moi...
Et moi, j’espère que tu souffres bordel.
 
Est-ce que tu t’attends vraiment que quelqu’un ait de la peine
que t’aies ruiné ta propre vie ?
Tu l’as fait quand tu pensais que t’avais le droit
de mettre tes mains entre ses jambes.
Et on a pas besoin d’être réduites
à des sœurs, une fille ou des mères ;
je suis un être humain, voilà comment tu t’identifies à moi.
 
Refrain :
C’est toi le problème ici.
C’est toi le problème ici.
Personne t’a forcé à faire quoi que ce soit.
C’est pas comme ça que l’alcool marche.
C’est toi le problème ici.
C’est toi le problème ici.
Personne t’a forcé à faire quoi que ce soit.
 
Et moi... [x5]
Et moi, j’espère que tu souffres bordel.
 
Si vous utilisez mes traductions, me citer comme auteur serait gentil de votre part. / If you use my translations, citing me as the author would be kind of you.
Submitted by Joutsenpoika on Sat, 11/03/2017 - 22:04
Author's comments:

Des paroles fortes.

English

You are the Problem Here

More translations of "You are the Problem ..."
First Aid Kit: Top 3
See also
Comments