Nem ismered a szerelmet (You Don't Know Love)

Hungarian translation

Nem ismered a szerelmet

Versions: #1#2
Nem akarok a szerelmed lenni,
(Nem akarod a bolondod lenni)
hogy felvegyél, amikor szükséged van rám,
ki/ledobj, amikor végeztél.
Mert többet tanultam abból hogy mi hiányzik,
ez rólam szól és nem rólad.
Tudom, hogy hoztam rossz döntéseket
(de a legutolsó te voltál).
 
Melletted csak azok a hazugságok, hazugságok, hazugságok (maradnak).
Milyen érzés amikor a szerelem meghal, meghal, meghal,
és búcsút, búcsút, búcsút intettél nekem.
Nem tudom mikor van vége, mikor van vége.
 
Nem ismered a szerelmet, míg fel nem tépi a szíved,
belevág és otthagy megsebezve,
még mindig érzed.
Nem ismered a szerelmet...
Nem ismered a szerelmet...
 
Azt mondod nem tudom jobban csinálni,
jobban csinálni egy olyannál mint te.
Amit érzek, nem lehet levélbe foglalni,
hát ezt írtam neked.
 
Melletted csak azok a hazugságok, hazugságok, hazugságok (maradnak).
Milyen érzés amikor a szerelem meghal, meghal, meghal,
és búcsút, búcsút, búcsút intettél nekem.
Nem tudom mikor van vége, mikor van vége.
 
Nem ismered a szerelmet, míg fel nem tépi a szíved,
belevág és otthagy megsebezve,
még mindig érzed.
Nem ismered a szerelmet...
Nem ismered a szerelmet...
 
Nem ismered a szerelmet, míg úgy nem érzed hogy belehalsz a hiányába,
otthagy vakon, lát(om)ás nélkül.
Nem ismered a szerelmet...
Nem ismered a szerelmet...
 
(Te, te, te, te)
Sosem válsz majd jobbá
(Te, te,te, te)
Több vesztenivalód van
(Te, te, te, te)
Soha, de soha nem fogod megérteni/felfogni.
Nem ismered a szerelmet...
Nem ismered a szerelmet...
Nem ismered a szerelmet...
 
Nem ismered a szerelmet, míg fel nem tépi a szíved,
belevág és otthagy megsebezve,
még mindig érzed.
Nem ismered a szerelmet...
Nem ismered a szerelmet...
 
Nem ismered a szerelmet, míg úgy nem érzed hogy belehalsz a hiányába,
otthagy vakon, lát(om)ás nélkül.
Nem ismered a szerelmet.
 
(Nem ismered a szerelmet...)
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
Submitted by Zolos on Sat, 16/07/2016 - 19:53
Last edited by Zolos on Sun, 28/08/2016 - 15:48
English

You Don't Know Love

videoem: 
Please help to translate "You Don't Know Love"
Comments