Janno Gibbs - Ikaw, Ako at Siya (English translation)

English translation

You, Me and Her

[Jaya]
I'm afraid to think about you being gone from me
if that will happen, I don't think I can handle it
 
[Janno]
When I began to love you, I already have someone else with me
I wasn't able to prevent how I feel
 
[Julie]
My love for you will never change
no matter what happens
 
[Janno]
If loving you is an offense, let them judge me
 
[Janno & Jaya]
I don't think I can ever leave you even if my heart is deeply in pain
 
[Julie]
What about me?
 
[Janno]
I'm loving you
 
[Jaya]
Do you still love me?
 
[Janno]
I'm loving you
 
[Janno & Jaya]
My love for will never change
no matter what happens
 
[Julie & Janno]
If loving you is an offense, let them judge me
I don't think I can ever leave you even if my heart is deeply in pain
 
[Jaya]
What about me?
 
[Julie]
Do you still love me?
 
[Janno]
This is difficult
 
[Jaya & Julie]
The two of us
 
[Janno]
You, me and her..
 
Submitted by krystalla.view on Thu, 18/05/2017 - 17:11
Last edited by krystalla.view on Mon, 22/05/2017 - 18:13
Author's comments:

'Ikaw, Ako at Siya' is the theme song from a Filipino TV series 'Ang Dalawang Mrs. Real' (The Two Mrs. Real) an intriguing and relatable story of a man marrying two women and loving them both equally at the same time. (©gmanetwork)

If you're going to use my translation, please don't forget to credit me.
I hope I was able to fulfill your translation needs.
I'll try to post more soon. Thanks~

Filipino/Tagalog

Ikaw, Ako at Siya

Janno Gibbs: Top 3
See also
Comments