Josh Groban - You Raise Me Up (Filipino/Tagalog translation)

Filipino/Tagalog translation

inahon mo ako

Kapag ako'y lugmok at ang kaluluwa'y lupaypay
Kapag may suliranin, kung maging puso'y pasanin
Gayun, ako'y walang galaw, naghihintay sa katahimikan
Hanggang ika'y dumating, at naupo sa aking piling
 
Inahon mo ako, upang makatayo sa mga kabundukan
Inahon mo ako, upang makalakad sa maunos na karagatan
Malakas ako, kapag balikat mo ang tungtungan
Inahon mo ako, higit pa sa aking makakayanan
 
Inahon mo ako, upang makatayo sa mga kabundukan
Inahon mo ako, upang makalakad sa maunos na karagatan
Malakas ako, kapag balikat mo ang tungtungan
Inahon mo ako, higit pa sa aking makakayanan
 
Walang buhay - walang buhay kung walang kagutuman
Bawat malikot na puso'y tumitibok ng may kapintasan
Subalit pag sapit mo, at ako ay nahiwagaan
Minsan, iniisip ko, nakita ko na ang walang hanggan
 
Inahon mo ako, upang makatayo sa mga kabundukan
Inahon mo ako, upang makalakad sa maunos na karagatan
Malakas ako, kapag balikat mo ang tungtungan
Inahon mo ako, higit pa sa aking makakayanan
 
Inahon mo ako, upang makatayo sa mga kabundukan
Inahon mo ako, upang makalakad sa maunos na karagatan
Malakas ako, kapag balikat mo ang tungtungan
Inahon mo ako, higit pa sa aking makakayanan
 
Submitted by lalengua on Wed, 17/02/2010 - 03:38
Added in reply to request by vhentheothso
English

You Raise Me Up

Josh Groban: Top 3
See also
Comments