Me diste caña toda la noche (You Shook Me All Night Long)

English

You Shook Me All Night Long

She was a fast machine,
She kept her motor clean,
She was the fastest damn woman
That I ever seen,
 
She had the sightless eyes,
Telling me no lies,
Knockin' me out
With those American thighs,
 
Taking more than her share,
Had me fighting for air,
She told me to come,
But I was already there,
 
'Cause the walls started shaking,
The earth was quaking,
My mind was achin',
And we were makin' it and you...
 
Shook me all night long,
Yeah you, shook me all night long.
 
Working double time
On the seduction line,
She was one of a kind,
She's just mine all mine,
 
Wanted no applause,
It's just another course,
Made a meal out of me,
And come back for more
 
Had to cool me down,
To take another round,
Now I'm back in the ring
To take another swing
 
But the walls were shaking,
The earth was quaking,
My mind was aching,
And we were making it and you...
 
Shook me all night long,
Yeah you, shook me all night long,
Knocked me out, I said you
Shook me all night long,
Had me shaking and you,
Shook me all night long,
Well you shook me,
Well you shook me...
 
[Instrumental]
 
You really shook me and you
Shook me all night long,
Aaaaahaaaahaaaah you...
Shook me all night long,
Yeah yeah you,
Shook me all night long,
You really got me and you,
Shook me all night long,
Yeah you shook me,
Yeah you shook me,
All night long.
 
Submitted by stefansih1 on Fri, 04/05/2012 - 17:42
Last edited by Hansi K_Lauer on Mon, 09/05/2016 - 10:29
See video
Align paragraphs
Spanish translation

Me diste caña toda la noche

Era una máquina muy rápida,
mantenía su motor limpio,
era la mujer más rápida
que he visto jamás.
 
Tenía esos ojos que miraban sin ver,
sin contarme mentiras
dejándome KO
con esos muslos americanos.
 
Tomando más de lo que le tocaba
me dejaba sin aire,
me dijo que fuese,
pero ya estaba ahí.
 
Porque las paredes empezaron a temblar
la tierra temblaba
mi mente me dolía
lo estábamos haciendo y tú...
 
Me diste caña toda la noche
Sí, tú, me diste caña toda la noche.
 
Haciendo turno doble
en la cola de la seducción,
era única en su especie
es mía, solo mía.
 
No quería aplausos,
no era más que otro plato.
Se me comió con patatas
y volvió a por más.
 
Tuvo que dejarme enfriar
para que fuésemos a por otro asalto.
Ahora he vuelto al ring
para hacer otro intento.
 
Pero las paredes empezaron a temblar
la tierra temblaba
mi mente me dolía
lo estábamos haciendo y tú...
 
Me diste caña toda la noche
Sí, tú, me diste caña toda la noche.
Me tumbaste, digo que tú
me diste caña toda la noche.
Me dejaste temblando y tú,
me diste caña toda la noche,
me diste caña...
me diste caña...
 
[Instrumental]
 
ME diste caña de la buena, y TÚ
me diste caña toda la noche.
AAaaaaaaaaaaah, tú...
me diste caña toda la noche,
sí, sí, tú
me diste caña toda la noche.
Me ganaste de todas, todas y
me diste caña toda la noche
Sí, me diste caña,
Sí, me diste caña
toda la noche.
 
Submitted by mario.rodriguezgonzalez.9 on Sat, 30/03/2013 - 17:25
Last edited by mario.rodriguezgonzalez.9 on Tue, 10/05/2016 - 06:23
Comments
Hansi K_Lauer     May 9th, 2016

Lyrics corrected:
>"She had sightless eyes" =
She had the sightless eyes

>"It's just another cause," =
It's just another course,

Please adapt your translation