Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Eminem

    You're Never Over → Serbian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Nikad preboljen

Dani su hladni kad živim bez tebe
Noći su duge, ja starim
Nedostaje mi ono vreme, mislim na tebe
Možda nisi tu ali nikad nisi preboljen
 
Da Pruf sada može da me vidi, znam da bio bi ponosan
Negde duboko u meni, ima nešto u meni što je on otkrio
zbog čega je u mene verovao, sada me niko ne može nadmašiti
Probajte, izletećete kroz onaj krov Dre-ovog fantoma, verujte mi klovnovi
To znači samoubistvo druže, nikad me nećete zbaciti
sa ovog puta, p… mi
Kučko ja sve ovo radim u rekreativne svrhe
Ali ja hoću sve, ne mislim samo na nagrade druže
i došlo je mojih pet minuta a samotno je
na vrhu sveta, kada si jedini koji ima m..
da ih ostavi sa otvorenim ustima bez ikakvog kajanja
seti se toga druže kad počnu da te šetaju
Tako da svi vi možete samo da blogujete o nebulozama
Ja ne završavam sagu
Nastavljam, ništa ne zaustavlja tu silu, Obi, ja brišem podove
s njima, uporno pokušavam da ih zaobiđem ali oni uporno pale vatru
i neće proći mnogo a sa ovim sportom će biti gotovo
samo Blejz i ja kucamo na vrata i ne, mi
nismo bundeve za Noć veštica ali pojavićemo se na vašim verandama, zato
pazite šta pričate, ovde nema siledžija, zato sledite me
kroz maglu kao da sam Snup
Daj da te vodim kroz dim Dži
Samo kad ne bih išao ovim putem usamljen
Niko me nikad neće znati kao ti
Ne bih rekao da shvataš koliko si mi značio
 
Dani su hladni kad živim bez tebe
Noći su duge, ja starim
Nedostaje mi ono vreme, mislim na tebe
Možda nisi tu ali nikad nisi preboljen
I to ne prestaje (oh)
I to ne popušta (oh)
I to ne prestaje (oh)
I to ne popušta (oh)
I nedostaješ mi (oh)
Samo mi nedostaješ (oh)
Samo mi nedostaješ (oh)
Druže, nikad te neću zaboraviti (ne)
 
Za tebe, želim da napišem najbolesniju rimu svog života
Tako bolesnu da ću razneti mikrofon, to će dodati dina u mit
Da, zbog toga će najveći reper poželeti da skoči mosta i usrati se
Stepujući u tom ritmu, odskočiće sa stranice i pljunuti se
Da, to je najbolja stvar koju sada mogu da uradim za tebe Dudi, da repujem
Zato ću jebem dok ne umrem, da, radiću to do smrti
I umesto da oplakujem tvoju smrt, rađe slavim tvoj život
Dižem se u novu visinu, nagazim na gas i ubrzam, trebaće mi dva mikrofona
jer s obzirom na to kako se večeras osećam, sve mogu da uradim kako treba
Ni u čemu ne mogu da pogrešim, ja sam previše jak i jednostavno previsoko na lestvicama
Upravo sam završio sa rimovanjem i kidaj! izvinjavam se zbog otrcane metafore
Oni nikad neće dostići ovu energiju koju sam savladao
Zato Bože samo mi pomozi dok se borim sa ovom tugom
mučno mi je od pokušaja da shvatim ovaj gubitak
Ali ova depresija neće me obuzeti
Strpljivo sam posmatrao ovu igru, šetao ovim hodnicima
uvek si u mene verovao
Pruf, znao si da ću se izvući iz ove provalije, izdići se iz ovog pepela
Vratiti se da na dupe padnu a ja izvedem neki Majk Tajson potez na tim kučkinim sinovima
I, pokazaću im, na suvo ih navući, napraviti masakr u njihovim domovima
Ja imam toliko pojasa da jedino ispod njih mogu da me udare
Druže, znam da bez tebe nikad više neću biti isti
nikada ne bih u ovu igru upao, ludim bez tebe
U stvari, baš pre neku noć sam te ponovo sanjao
rekao si mi da ustanem, ustao sam i raširio krila i leteo
dao si mi razlog da se borim, krenuo sam da te vidim
rekao si mi Dudi, ti ne ležiš na tom stolu, znao sam
da ću uspeti, čim si rekao misli na Hejli, znao sam
da nema nikakve šanse da ću ikada tu decu napustiti, i Pruf
retki su srećni da imaju anđela čuvara takvog kao što si ti
Gospode, jako sam zahvalan, molim te nemoj da misliš da ne osećam zahvalnost, osećam
samo, daj mi snage koja mi je potrebna da preživim još jedan dan
Zato druže ovo je tvoja pesma, posvećujem ovo tebi
Volim te Dudi
 
Dani su hladni kad živim bez tebe
Noći su duge, ja starim
Nedostaje mi ono vreme, mislim na tebe
Možda nisi tu ali nikad nisi preboljen
I to ne prestaje (oh)
I to ne popušta (oh)
I to ne prestaje (oh)
I to ne popušta (oh)
I nedostaješ mi (oh)
Samo mi nedostaješ (oh)
Samo mi nedostaješ (oh)
Druže, nikad te neću zaboraviti (ne)
 
Original lyrics

You're Never Over

Click to see the original lyrics (English)

Collections with "You're Never Over"
Idioms from "You're Never Over"
Comments