Pemuda Bangsa (Youth Of Nation)

Indonesian translation

Pemuda Bangsa

Hari terakhir dari sisa hidupku
Seandainya aku tahu
Karena aku pasti sudah mencium selamat tinggal ibuku
Aku tidak memberitahunya kalau aku mencintainya dan seberapa banyak aku peduli
Atau berterimakasih pada ayahku untuk semua percakapan
dan semua kebijakan yang dibaginya
Tidak sadar, aku hanya melakukan apa yang selalu kulakukan
Setiap hari, rutin yang sama
Sebelum aku ber-skate ke sekolah
Tapi aku tahu bahwa hari ini tidak seperti sisanya
Bukannya beristirahat
Aku mengambil dua di dadaku
Panggil aku buta, tapi aku tidak meramalkan itu
Semua orang berlarian
Tetapi aku tidak bisa mendengar apa apa
Kecuali ledakan pistol, itu terjadi sangat cepat
Aku tidak terlalu mengenal anak ini
Walaupun aku duduk di sebelahnya di kelas
Mungkin anak ini telah menjangkau untuk cinta
Atau mungkin untuk sesaat
Dia lupa siapa dirinya
Atau mungkin anak ini hanya ingin didengar
Apapun itu
Aku tahu itu karena
 
Chorus:
 
Kita adalah, kita adalah, pemuda dari bangsa ini
Susy cilik dia baru 12 tahun
Dia telah diberikan dunia dengan setiap kesempatan untuk berkembang
Bergaul dengan anak lelaki dan mendengar cerita cerita
yang mereka sampaikan
Dia mungkin telah berlagak agak bangga
Tetapi tidak ada rasa hormat pada dirinya sendiri
Dia menemukan cinta di semua tempat yang salah
Situasi yang sama
Hanya wajah yang berbeda
Merubah kecepatannya semenjak ayahnya meninggalkannya
Sangat disayangkan dia(ayah susy) tak pernah memberi tahunya
Dia (Susy) pantas mendapatkan yang jauh lebih baik
Johnny si anak lelaki selalu memerankan yang bodoh
Dia melanggar setiap aturan
Agar kau mau berpikir dia keren
Dia tak pernah sesungguhnya salah satu dari pemuda pemuda itu
Tak peduli seberapa keras dia mencoba
Sering berpikir tentang bunuh diri
Agak berat ketika kau tidak punya teman
Dia mengakhiri hidupnya
Mereka mungkin mengingatnya kemudian
Kau melewati batasan dan tidak ada cara kembali
Memberi tahu dunia apa yang dia rasakan
Dengan suara sebuah lelucon
 
Ulangi Chorus
 
Siapa yang bisa disalahkan atas nyawa yang ditelan tragedi
Tak penting apapun yang kau katakan
Itu tidak menghilangkan rasa sakit
Yang kurasakan di dalam, Aku lelah dengan semua kebohongan
Tidakkah siapapun tahu kenapa
Itu si buta mengarahkan si buta
Kurasa itulah bagaimana ceritanya berlanjut
Akankah itu pernah dapat masuk akal
Seseorang harus tahu
Pasti ada sesuatu yang lebih dalam hidup daripada ini
Pasti ada sesuatu yang lebih dalam semuanya
Kukira ada
 
Submitted by knittednidya on Tue, 31/07/2012 - 09:56
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
English

Youth Of Nation

Last day of the rest of my life
I wish I would've known
Cause I'd have kissed my mama goodbye
I didn't tell her that I loved her and how
 

More

Idioms from "Youth Of Nation"
Comments