Nikos Oikonomopoulos - Ypologismena (Bulgarian translation)

Greek

Ypologismena

Σύννεφα πεσμένα, στη θάλασσα
Τσάμπα τόσα βράδια, που χάλασα
Αν έχεις αλλάξει ή αν άλλαξα
Να ρωτάω
 
Ρούχα πετάμενα, στο πάτωμα
Μάτια πεθαμένα, στο πάπλωμα
Λόγια ενός καμένου, παράφρονα
Να σκορπάω
 
Έπαθες, και έμαθες
Λέω κάθε βράδυ στον εαυτό μου
Στα ‘λεγα, και μ’ έγραφες
Μου απαντάει κάποιος στο μυαλό μου
 
Έπαθες, και έμαθες
Λέω στον καθρέφτη μου για σένα
Πάει πια με ξέχασες
Τώρα εσύ με μένα
Υπολογισμένα
Ένα κι ένα κάνουνε κανένα
 
Νύχτες θυμωμένες, και πρόχειρες
Ίσα να τη βγάλω, απόπειρες
Στην κατηγορία αυτόχειρες
Έχω μείνει
 
Δεν αντέχω άλλο, γονάτισα
Αν δε σε ξεχάσω, την πάτησα
Μια ψυχή για σένα παράτησα
Ν’ αργοσβήνει
 
Submitted by kazablue on Wed, 06/12/2017 - 11:03
Align paragraphs
Bulgarian translation

Изчислено

Паднали облаци в морето
Напразно си пропилях толкова много нощи да питам дали ти си се променила или аз се промених
 
Захвърлени дрехи на пода
Мъртви очи под завивката
Параноични думи на един изгорял разпръсквам
 
"Изпатила си си и си научила урока си" - казвам всяка вечер пред огледалото
"Казвах ти и ти ме записваше" - отговаря ми някакъв глас в ума ми
 
"Изпатила си си и си научила урока си" - казвам пред огледалото за теб
Свърши вече, ти ме забрави
Сега ти с мен- изчислено е
Едно и едно прави нула
 
Гневни и груби нощи
Едни и същи опити да
се справя с тях
В категорията "самоубийци" останах
 
Не издържам повече, паднах на колене
Ако не те забравя, съм се провалил
Една душа заради теб оставих да гасне бавно
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 06/12/2017 - 12:21
More translations of "Ypologismena"
English Guest
See also
Comments