За буйки [ Za buiki (За буйки) ]

Ukrainian translation

За буйки

Це було як сон, тільки наяву
Обійшлись без питань про "Як справи?",
Я не думав, що так далеко за буйки запливу,
Стійка бару бажаючими повна.
Обмінялись привітами, як почати?
Метушня захворіла та й померла.
Ти сказала "Нічий", я сказав "Нічия",
Обіцяли горіти, тільки би дотла!
Ну, здрастуй! А хто ти?
Гол у мої ворота,
Очима стріляєш,
А знаєш?
 
Приспів:
Так мало лишилося нам літа,
Несправжня засмага і сандалії.
Підкинута до воздуху монета:
Орел чи решка? Так чи...?
 
Йди, не хвилюйся, я виживу.
Ми побачимось знову?
Відповідь – "ні".
Я не думав, що так далеко за буйки запливу,
Але і в цьому тунелі є світло.
Ну, здрастуй! А хто ти?
Білети, банкноти,
Коли відлітаєш?
А знаєш?
 
Приспів (х2)
 
Submitted by Leander on Thu, 30/03/2017 - 15:57
Russian

Za buiki (За буйки)

videoem: 
Comments