За семью морями (Za siedmioma morzami)

Polish

Za siedmioma morzami

Z Twoich lat dziecinnych wracają wspomnienia,
Morza i podróże, naiwne marzenia.
W żagle życia wiatr uderza, czas marzeń przeminął,
W nową twardą drogę życia syn mój popłynął…
 
Za siedmioma morzami,
Za siedmioma wyspami,
Jak w naszych bajkach z dziecinnych lat,
Dom ze stali na fali
Z mgieł i wiatrów ma ściany,
Dach gwiazdami usłany –
Twój świat…
 
Twarzą w twarz z żywiołem, za pan brat z przygodą,
Matki niepokoje do portu Cię wiodą.
Myślą dumną, myślą trwożną wciąż Ciebie doganiam,
Trzymam z Tobą morską wachtę i sercem oslaniam…
 
Za siedmioma morzami,
Za siedmioma wyspami,
Jak w naszych bajkach z dziecinnych lat,
Dom ze stali na fali
Z mgieł i wiatrów ma ściany,
Dach gwiazdami usłany –
Twój świat…
 
Submitted by tanyas2882 on Sun, 16/11/2014 - 16:55
Last edited by tanyas2882 on Sun, 18/01/2015 - 18:53
Submitter's comments:

Lyrics by – H. Stefanowska.
Music by – A. German.

videoem: 
Align paragraphs
Russian translation

За семью морями

С Твоих лет детские воспоминания нахлынули,
Моря и путешествия, наивные мечты.
В парус жизни ветер бьет, время мечтаний прошло
В новую твердую дорогу жизни, сын мой поплыл...
 
За семью морями,
За семью островами,
Как в наших сказках с детских лет,
Дом из стали на волне
Из туманов и ветров стены,
Крыша звездами услана –
Твой мир...
 
Лицом к лицу со стихией, за вас брат с приключением,
Матери беспокойно в порт, Тебя ведут.
Думают гордая, думают тревожная еще Тебя догоняю,
Держу с Тобой морскую вахту и сердцем закрываю...
 
За семью морями,
За семью островами,
Как в наших сказках с детских лет,
Дом из стали на волне
Из туманов и ветров стены,
Крыша звездами услана –
Твой мир...
 
Submitted by Dariya Maksimenko on Wed, 09/08/2017 - 15:50
Author's comments:

Lyrics by – H. Stefanowska
Music by – A. German

Idioms from "Za siedmioma morzami"
Comments