Together we can

Macedonian → English translation for the song "Заедно можеме" by Tose Proeski lyrics.

Macedonian

Заедно можеме

Од зрак на сонцето создадена,
ко небо сина, пламен црвена,
во песни и свети книги
стари ко светот испеана.

Сон си ти во јаве престорен,
од дедовци на внуци оставен,
ко завет одамна даден
за живот среќен и слободен.

(2х)
Тебе ти пееме
земјо наша, пеј со нас,
заедно можеме,
еј, Македонијо пеј на глас.

Од патила изрезбрана,
со молитви исплетена
нашата грутка,
мила земја ветена.

Од колена на колена
од душмани сочувана,
моја Македонија,
биди ми вековита.

Ти што си ко бајка раскошна,
рај во лето, зиме волшебна.
Си била, си и ќе бидеш
за секој од нас единствена.

Дом за нас се твојте прегратки,
бели мугри, ноќи ѕвездени.
Биди жива, твоето име нека се слави со векови.

(5х)
Тебе ти пееме
земјо наша, пеј со нас,
заедно можеме,
еј, Македонијо пеј на глас.

English

Together we can

from the gleam of the sun created
blue like the sky, fiery red
sung in songs and holy books
as old as the world

You're a dream,transformed into reality
left from grandad to grandson
like a pledge given long time ago
for happy life and free

we're singing to you
earth/land of ours, sing with us
together we can
hey, Macedonia, sing with voice

carved from sufferings
knited with prayers
our ball/glob
promised dear earth/land

from knee to knee
saved from adversaries
my Macedonia
be an age old (eternal)

you, that is abundant like a fairy-tale
paradise while summer, magical while is winter
you were, you're and you will be
the only one for each of us

your hugs are a home for us
white daybreaks, star nights
be alive, let's your name be eulogized with centuries

we're singing to you
earth/land of ours, sing with us
together we can
hey, Macedonia, sing with voice



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.