У меня нет времени (Zamanım Yok)

Turkish

Zamanım Yok

Gel hadi, hadi toparla kendini
Gör hadi, değişir herşey.
Bak geri dönmüyor zaman..
Dönmüyor, inan...
 
Sönmüyor yanan, bendeki aşkın ateşi
Bir anda görmüyor insan,
Zamanla anlıyor insan
Yolundan dön bir an önce
Pişman olmadan...
 
Senden yana bir şansım yok,
Anlat anlat hikayen çok
Hadi biraz senden fayda gelsin.
Benim hiç zamanım yok
 
Benden yana bir kaygım yok
Anlat anlat hikayen çok
Hadi biraz senden fayda gelsin
Benim hiç zamanım yok
 
Submitted by braveheartz186 on Fri, 15/07/2016 - 18:28
Last edited by Green_Sattva on Sat, 17/09/2016 - 11:59
Submitter's comments:
videoem: 
Align paragraphs
Russian translation

У меня нет времени

Приди давай, давай возьми себя в руки
Вот и увидишь, всё изменится
Посмотри, время назад не возвращается
Поверь, не возвращается
 
Огонь любви во мне не гаснет
Сразу человек не видит
Он со временем понимает
Скорее сверни со своего пути
Пока не пожалел ты
 
Мне не везёт с тобой
Рассказывай рассказывай у тебя много историй
Хотя бы от тебя было немного пользы
У меня вообще нет времени
 
О себе у меня нет боязни
Рассказывай рассказывай у тебя много историй
Хотя бы от тебя было немного пользы
У меня вообще нет времени
 
Bu çeviri bana aittir.
Submitted by Nikolai Yalchin on Thu, 02/02/2017 - 21:25
Added in reply to request by Шабнам Умарова
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Please help to translate "Zamanım Yok"
Comments
Nikolai Yalchin    May 2nd, 2017

От всей души благодарю тебя Александр!