Time is Passing By

Turkish

Zaman Geçip Gidiyor

bilgi sahibi olmadan
fikirlerle dolmuşuz
bir yerlerde bir çift elin tuttuğu
silahta kurşun olmuşuz

kalem sahibi olmadan
kılıçlar kuşanmışız
yaşanıp yaşatmak dururken
hem ölmüş hem katil olmuşuz

gözlerimiz var ama
görmek istemedikçe
yüreklerimiz var ama hissetmedikçe

hiç ıslanmadan yüzmek
ne kadar mümkünse
hiç yanmadan ateşle
ne kadar oynanabilirse

içinde yaşamak varken
teğet geçmek dünyaya
işte bana öyle geliyor
çünkü zaman geçip gidiyor

avuçlarında hissetmek varken
birinin ellerini
sıkıca tutup sevmekten
güvenmekten korkar olmuşuz

kapıları kapatmak yetmemiş
kepenkler indirmişiz
bir küçük asma kilitle
insanı insan şerrinden sakınmışız

zamanımız var ama
korkmayı sürdürdükçe
ruhumuz var teslim etmeden önce

Try to align
English

Time is Passing By

before having the knowledge,
we became full of ideas.
we became the bullets in a gun
that a pair of hands hold somewhere.

Before owning pens,
we girded ourselves with swords
Instead of living and making others live
we both died and became killers
Antes de tener lapiceras,

we have eyes but
as long as we don´t want to see
we have hearts, but as long as we don´t feel...

As how much it is possible
to swim without getting wet,
As how much it is possible
to play with fire without getting burnt

When there is a chance to live inside
to be just tangent to the world
So, it seems to me like that
Because time is passing by

when there is a chance
to feel somebody´s hand in your palms
we became afraid of
holding tight, loving and trusting

It was not enough to close the doors
we pulled down the shutters
with a small padlock
we protected human from human evil

we have time but
as soon as we continue being afraid
we have soul, before we give it up...

Submitted by Guest on Fri, 01/01/2010 - 00:00
0
Your rating: None
More translations of "Zaman Geçip Gidiyor"
Turkish → English - Guest
0
Comments